pauker.at

Spanisch Deutsch Status quo ante

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Status quo ante statu quo ante
der Status quo el statu quoSubstantiv
soziol Status
m

(Soziologie) - Das aus dem Lateinischen stammende Substantiv lautet im Genitiv und im Plural gleich wie im Nominativ Singular, also des Status und die Status. Ein Unterschied besteht lediglich in der Aussprache. Im Plural wird das u lang gesprochen.
estatus
m
soziolSubstantiv
in statu quo
(gehoben, literarisch)
in statu quo
vor ante
(posición)
Präposition
angesichts
(beim Anblick von)
ante
(en vista de)
Präposition
vor ante
(con movimiento)
Präposition
zoolo Elch
m
ante
m
zooloSubstantiv
neben ante
(en comparación)
Präposition
vor (örtlich) ante
angesichts
(hinsichtlich)
antePräposition
Status
m

(Lage)
situación
f
Substantiv
sich vor jmdm. / etwas verneigen inclinarse ante alguien / ante algounbestimmt
recht Bestandsschutz
m
protección f del status quorechtSubstantiv
Agassi wurde von Pete Sampras geschlagen Agassi sucumbió ante Pete Sampras
einen Knicks machen ( vor jmdm. ) hacer una reverencia (ante alguien)
adj wildledern, wildledernd de anteAdjektiv
zurückschrecken (vor); den Mut verlieren arredrarse (ante)
soziol Status
m

(Soziologie)
categoría f socialsoziolSubstantiv
zivilrechtlicher Status estado civil
adv gegenüber
auch: Präposition
(angesichts) anteAdverb
Wildleder
n
el ante
m
Substantiv
vor allem ante todo
zurückweichen, zurückschrecken (vor) recular (ante)
gegenüber Dritten ante terceros
(sich) niederknien (vor); zusammenbrechen postrarse (ante)
er hatte sich drohend vor mir aufgebaut se había plantado amenazadoramente ante unbestimmt
sich vor jmdm. / etwas verneigen hacer una reverencia ante alguien / ante algounbestimmt
angesichts der Furcht ante el temor
die Flucht vor la huida ante
vor jmdm. zurückweichen arredrarse ante alguien
Vor allem Geduld Ante todo paciencia
und vor allem y ante todo
fig - vor jmdm. einen Kotau machen arrastrarse ante alguienfigRedewendung
recht Notarsvertrag
m
contrato m ante notariorechtSubstantiv
adv unverändert in statu quoAdverb
ugs sich vor jmdm. aufpflanzen plantarse ante alguien
die Bevölkerung floh vor der Kriegsgefahr la población huyó ante el peligro de guerra
eine wildlederne Jacke una chaqueta de ante
Bearbeitungsstand
m
status m de tratamientoSubstantiv
vor (gegen, gegenüber) a, ante
vor / bei der Polizei f aussagen declarar ante la Policía
in einem Zwiespalt sein estar ante un dilema
bist du vor dem Computer ¿estás ante la computadora?
sich genieren (vor jmdn. ) sentirse cohibido ante alguien
den Vortritt vor jmdm. haben tener preferencia ante alguien
Außenwirkung
f
repercusión f ante tercerosSubstantiv
er/sie kam seinen/ihren Forderungen nach cedió ante sus pretensiones
vor Gericht erscheinen comparecer ante un juez
melden Sie sich beim Chef persónese ante el director
Hirschleder
n
(piel f de) ante
m
Substantiv
vor einem Gemälde verweilen demorarse ante un cuadro
nachkommen ceder (a/ante/en)
(aceptar)
Verb
die Sicherheit geht vor la seguridad ante todo
jmdm. etwas vortäuschen aparentar algo ante alguien
recht bei der Staatsanwaltschaft Anzeige erstatten wegen ... formular [o interponer o presentar] una denuncia ante la fiscalía por...recht
verlier angesichts der schwierigen Lage auf dem Arbeitsmarkt nicht den Mut no desesperes ante la difícil situación en el mercado de trabajounbestimmt
( vor jmdm. ) den Hut ziehen (auch fig ) quitarse el sombrero (ante alguien)fig
Tapferkeit vor dem Feind demonstrieren mostrar valentía ante el enemigo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 13:18:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken