Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch Schrank - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Schrank m escaparate m
in Lateinamerika (Europäisches Spanisch: armario)
Substantiv
Dekl. Schrank m armario mSubstantivPT
sich am Schrank stoßen darse contra el armario
Schrank m mit Falttüren, Falttürenschrank m armario m con puertas plegablesSubstantiv
Schiebetürenschrank m, Schrank m mit Schiebetüren m armario m con [o de] puertas correderasSubstantiv
einen Schrank/ein Regal tischlern hacer un armario/una estantería
der Schrank dient dazu, Kleidung aufzubewahren el armario sirve para guardar ropaunbestimmt
der Schrank steht gleich neben der Tür el armario está justo al lado de la puerta
der Schrank ist hinter dem Bett el armario esta detras de la cama
ugs fig nicht alle Tassen im Schrank haben estar medio locofig
die Hausschuhe sind neben dem Schrank las zapatillas están al lado del armario
er/sie hat sich im Schrank versteckt se metió en el armario
die Schublade passt nicht in den Schrank el cajón no entra en el armario
der Schrank ist schon in Auftrag gegeben el armario ya está pedido
ugs fig nicht alle Tassen im Schrank haben no estar en sus cabalesfigRedewendung
hast du den passenden Schlüssel zu diesem Schrank? ¿tienes la llave correspondiente a este armario?
ugs fig er/sie hat nicht alle Tassen im Schrank ugs está mal de la azoteafigRedewendung
der Schrank hat unter dem Transport sehr gelitten el armario se ha desmedrado con el transporte
Streiche den Schrank, so dass man es nicht bemerkt. Pinta el armario de forma que no se note.
der Schrank ist umgefallen und hat mir mein Bein eingeklemmt ha caído el armario y me ha pillado la pierna
fig ugs du hast einen Vogel, fig du hast nicht mehr alle Tassen im Schrank estás mal de la cabezafigRedewendung
er/sie knüllte die Wäsche zu einem Bündel zusammen und stopfte sie in den Schrank hizo un rebujo con la ropa y lo metió en el armariounbestimmt
ugs fig du hast eine Schraube locker, bei dir ist eine Schraube locker, du hast nicht mehr alle Tassen im Schrank te falta un tornillo, tienes los tornillos flojosfigRedewendung
fig eine Schraube locker haben, einen Dachschaden haben, einen weghaben (verrückt sein), nicht alle Tassen im Schrank haben tener flojos los tornillosfigRedewendung
nicht ganz bei Trost (od. bei Verstand) sein; fig nicht alle Tassen im Schrank haben (wörtl.: schlecht im Kopf sein) estar mal de la cabezafigRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.10.2020 8:42:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken