Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch Schande

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Schande f baldón m
(situación)
Substantiv
Schande f vergüenza fSubstantiv
Schande f
(Akt)
deshonor m
(acto)
Substantiv
Schande f afrenta f
(vergüenza)
Substantiv
Schande f abyección f
(deshonra)
Substantiv
Schande f desdoro m
(vergüenza)
Substantiv
Schande f infamia fSubstantiv
Schande f ignominia fSubstantivLA
es ist eine Schande es una vergüenza
Gemeinheit f; Schande f; Unehre f; Schmach m deshonra fSubstantiv
Scham f; Schamröte f; Schande f bochorno m
(vergüenza)
Substantiv
Armut ist keine Schande pobreza no es vilezaRedewendung
Schande f, Schmach f, üble Nachrede f oprobio mSubstantiv
welche [od. was für eine] Schande! ¡qué vergüenza!
ich gestehe es zu meiner eigenen Schande lo confieso con el rubor de mi cara
dein Benehmen gereicht der Familie zur Schande [od. macht der Familie Schande] tu comportamiento es [o supone] un deshonor para la familia
Wer am Schlüsselloch horcht, hört die eigene und die fremde Schande. Escuchas al agujero, oirás de tu mal y del ajeno.
Lieber die Schande im Gesicht als ein Flecken im Herzen. Más vale vergüenza en cara que mancilla en corazón.Redewendung
es ist eine Schande, so einen Müßiggänger als Sohn zu haben es una desgracia tener un hijo cantonero
die Koalition mit der extremen Rechten war eine Schande für das Land la coalición con la extrema derecha constituía un desprestigio para el país
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.12.2021 16:23:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken