Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch Schürze, der Schurz - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Deklinieren Formgebende, Formgebung f n
figurafiguración {f}: I. Figuration {f} / Wiedergabe {f} / Wiedergegebenes {n}, Darstellendes {n}, Figürliches {n}, Formgebilde {n} II. {Musik} Figuration {f} / Auflösung einer Melodie oder eines Akkords in rhythmische melodisch untereinander gleichartige Notengruppen III. {Kunst} Figuration {f} / figürliche Darstellung, Formgebilde {n}; {f}: I. Figuration {f} / Wiedergabe {f} / Wiedergegebenes {n}, Darstellendes {n}, Figürliches {n}, Formgebilde {n} II. {Musik} Figuration {f} / Auflösung einer Melodie oder eines Akkords in rhythmische melodisch untereinander gleichartige Notengruppen III. {Kunst} Figuration {f} / figürliche Darstellung, Formgebilde {n}; IV. {übertragen} Vorstellung / Einbildung (gedanklich etwas eine Form geben / etwas gedanklich (abstrakt) darstellen)
figuración fSubstantiv
Deklinieren Funktelegrafist(in) m, f m
(Radio, Rundfunk, Telekommunikation)
radiotelegrafista m fSubstantiv
Deklinieren Darstellendes, Darstellung f n
figurafiguración {f}: I. Figuration {f} / Wiedergabe {f} / Wiedergegebenes {n}, Darstellendes {n}, Figürliches {n}, Formgebilde {n} II. {Musik} Figuration {f} / Auflösung einer Melodie oder eines Akkords in rhythmische melodisch untereinander gleichartige Notengruppen III. {Kunst} Figuration {f} / figürliche Darstellung, Formgebilde {n}; {f}: I. Figuration {f} / Wiedergabe {f} / Wiedergegebenes {n}, Darstellendes {n}, Figürliches {n}, Formgebilde {n} II. {Musik} Figuration {f} / Auflösung einer Melodie oder eines Akkords in rhythmische melodisch untereinander gleichartige Notengruppen III. {Kunst} Figuration {f} / figürliche Darstellung, Formgebilde {n}; IV. {übertragen} Vorstellung / Einbildung (gedanklich etwas eine Form geben / etwas gedanklich (abstrakt) darstellen)
figuración fSubstantiv
Schürze f; Schurz m, Lederschurz m el mandil mSubstantiv
Schürze f delantal mSubstantivTL
Schurz m delantal mSubstantiv
der Sommer el verano
der Kartäuserorden m la Cartuja fSubstantiv
der Gekreuzigte m el crucificado mSubstantiv
des, der del, de la
der Kulturkampf m el "kulturkampf" (lucha entre la Iglesia y el Estado en Alemania entre 1872-1887)Substantiv
gesch Chichimeken-, der Chichimeken adj chichimecageschAdjektiv
relig der Erlöser m El Redentor mreligSubstantivPT
gesch der Sonnenkönig m
(Ludwig XIV. (1638―1715), König von Frankreich, wurde als Sonnenkönig genannt)
el rey SolgeschSubstantiv
der Leibhaftige m el demonio mSubstantiv
der Leibhaftige m el diablo mSubstantiv
gesch der Konvent m Convención f (Nacional)geschSubstantiv
der Jahresabschluss m
(kommerziell)
el cierre m de ejercicioSubstantiv
centellador, el Szintillator, der
relig der Dreifaltige Dios trinorelig
der Ortsbrauch m la práctica del lugarSubstantiv
geogr der Balkan m los Balcanes m, plgeogrSubstantiv
der Papst el Vicario de Cristo
der Bruder el hermano
der Geck m
(Person, die sehr auf ihr
el patiquín m
(in Venezuela)
Substantiv
der Dominikanerorden el orden de los predicadores
der gleiche el mismo
der Barockstil de estilo barroco
sport, archi, elekt der Bogen m arco marchi, elekt, sportSubstantiv
der dort
(beim Angesprochenen)
esePronomen
der gleiche el mismo
chemi der Decarboxylasehemmer el inhibidor de la descarboxilasachemi
der/die
(Relativpronomen)
el/la cualPronomen
der Phönix m
Der Phönix ist ein mythischer Vogel, der am Ende seines Lebenszyklus verbrennt oder stirbt, um aus dem verwesenden Leib oder aus seiner Asche wieder neu zu erstehen.
( el Ave m ) Fénix mSubstantiv
der Ski el esqu
der Junge el muchacho
der Monumentalstil el colosalismo
Unterbrechung der Beziehungen interrupción de las relaciones
finan Sanierung der Finanzen pl saneamiento m de las finanzas f, plfinanSubstantiv
in der Luft al vueloRedewendung
Tiere der Wildnis animales salvajes
alt gesch der Eiserne Vorhang
(Geschichte, Historik)
telón de seguridad; polit el telón de acero, la cortina de hierrogesch, polit
in der Ferne a distancia
(lejos)
der erwartete Anruf la llamada esperada
recht Unterbrechung der Verjährung interrupción de la prescripciónrecht
ugs der King m sein ser el reyRedewendung
aus der Ferne a distancia
(desde lejos)
PT
Leitung der Hauptverhandlung conducción de la vista oral
abzüglich der Unkosten deduciendo los gastos
Aufstockung der Wildbestände repoblación cinegética
mediz Ablegen der Bandage quitarse el vendajemediz
Gott (der Allmächtige) Su Divina Majestad
polit Mitglied n der Opposition opositor m, -a fpolitSubstantiv
der Nicht-Sehende m el no videnteSubstantiv
der vollbeschäftigte Alleinverdiener cabeza de familia con un trabajo a jornada completa
finan Pensionsgeschäfte der Zentralbank operaciones de reporte del Banco Centralfinan
der sanitäre Notfall la emergencia sanitaria
der Heilige Vater el Sumo Pontífice
der Schlüssel steckt la llave está metida
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.10.2019 9:11:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon