Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch Sangria {f} (Rotweinbowle mit Früchten)

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Beschäftigung f
(mit)
(geistige Auseinandersetzung)
dedicación f
(a)
Substantiv
Dekl. botan, recht Frucht f fruto mbotan, rechtSubstantiv
Sangria f (Rotweinbowle mit Früchten)
Alkoholika
Sangria (wörtl.: Aderlass, von sangre = Blut) ist ein alkoholisches Getränk aus Spanien. Es gibt verschiedene Rezepte und Formen der Zubereitung. Zutaten der Roten Sangria: trockener Rotwein, Orangensaft, roter Traubensaft, Cointreau, Licor 43 (Cuarentaytres), Brandy (selten); dazu Früchte: Orangen und Zitronen, Äpfel, Pfirsiche, Ananas, Bananen; auch Honig und Zimt möglich.
sangría fSubstantivEN IT
mit aufnehmen, mit aufführen Konjugieren incluir
(formar parte)
Verb
mit Bürstenhaarschnitt tuso
(Adjektiv, wörtlich z.B.: geschoren)
mit Bürstenhaarschnitt atusado(-a)
(Part. Perf.: atusado = gerichtet, geordnet, nachgeschnitten von: atusar)
verbinden (mit) Konjugieren ligar (con)
ligar
Verb
mit Lärm erfüllen Konjugieren atronarVerb
mit Nitraten düngen Konjugieren nitratarVerb
mit sich bringen
(eine Konsequenz)
Konjugieren implicar
(una consecuencia)
VerbPT
mit Bandagen versehen Konjugieren almohazarVerb
mit Blut beflecken Konjugieren ensangrentarVerb
mit Steinen bewerfen Konjugieren apedrearVerb
mediz Aderlass m sangría fmedizSubstantiv
fruchten dar frutos
fruchten
(Anstrengung; Mühe)
Konjugieren fructificar
(esfuerzo)
Verb
fruchten ser útil
mit
(in Begleitung von)
conPräpositionIA IE IT
Armbeuge f sangría fSubstantiv
mit
(mit Hilfe von)
a, conPräposition
mit
(ebenfalls)
en, formar partePräposition
mit
(Art und Weise)
con, aPräposition
mit (Eigenschaften) con, dePräposition
mit
(Alter, Zeitpunkt)
a, conPräposition
Abzapfung f
(Wasser)
sangría fSubstantiv
botan Olivenbaumsorte f mit kleinen Früchten olivo m manzanillobotan
Dekl. Stein m (von Früchten) hueso m, * carozo m
* (in Argentinien, Chile, Paraguay, Uruguay, Bolivien und Mexiko)
Substantiv
mit jmdm. zusammenstoßen darse una testarada con alguien
mit Schwimmhäuten
(Vögel)
adj palmípedo(-a)
(pájaros)
Adjektiv
mit Zinnen adj almenado(-a)
(con almenas)
Adjektiv
mit jmdm. liebäugeln poner ojitos a alguien
mit etwas liebäugeln acariciar la idea [o el proyecto] de +Infinit.
mit jmdm. liebäugeln echar el ojo a alguien
(mit) einbezogen
(ein Umstand)
adj implícito (-a)
(una circunstancia)
Adjektiv
mit Blesse f
(Pferd, Kuh)
careto m
(caballo, vaca)
Substantiv
Anis-, mit Anis adj anisado(-a)Adjektiv
mit Musikbegleitung acompañado de música
Schleichhandel m
(mit)
(Schmuggel)
contrabando m
(de)
Substantiv
mit Vollpension con pensión completa
mit Selbstantrieb adj automóvilAdjektiv
mit Entscheidungsbefugnis adj decisorio(-a)
(comisión)
Adjektiv
auto mit Frontmotor con el motor delanteauto
mit Appetit
(auf)
adj goloso (-a)
(de)
Adjektiv
mit Adleraugen con vista de águila [o de lince]
ugs einsteigen
(mit)
(sich beteiligen)
contribuir
(con)
adj unvereinbar (mit) adj incongruente (con)
(contradictorio)
Adjektiv
mit etwas Glück con un poco de suerte
mit Meerblick con vistas al mar
verfügen
(mit)
(ausgestattet sein)
estar provisto
(de)
mit jmdm. übereinkommen venirse a razones con alguien
jmdn. mit etwas überschütten prodigar alguna cosa a alguien
mit Rückkaufrecht n con facultad de rescateSubstantiv
ugs mit Riesenschritten a paso de gigante
mit etwas / jmdm. übereinstimmen estar concorde con algo / alguien
mit Kohlensäure con gas
mit Preisnachlass con precio reducido
mit etwas paradieren
(prunken)
hacer alarde de algo, jactarse de algo
mit Pep con brío
mit Selbstantrieb adj automotor(a)Adjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.10.2021 8:25:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken