Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch Reifen, Ring, Band

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Ring m virola f
(general)
Substantiv
Dekl. Ring m
(Boxring)
cuadrilátero mSubstantiv
Dekl. Ring m anillo m
(aro pequeño)
Substantiv
Dekl. Ring m
(Schmuck)
sortija f
(joya)
Substantiv
Dekl. Ring m argolla f
in Lateinamerika (Europäisches Spanisch: anillo)
Substantiv
Dekl. Ring m
(allgemein)
aro mSubstantivPT
Dekl. Band n cinta fbotanSubstantiv
Dekl. Band n cinturilla fSubstantiv
Dekl. Ring m
(Boxring)
ring mSubstantivEN SE
Ring m (Verbrecherringe) la red fSubstantiv
techn Ring m anillo mtechnSubstantiv
astro Ring m cinturón mastroSubstantiv
techn Ring m collar mtechnSubstantiv
Ring m (Kreis) círculo mSubstantiv
chemi Ring m ciclo mchemiSubstantiv
Ring m (Fingerringe) anillo m, argolla fSubstantiv
Ring-
(in Zusammensetzungen, z.B. Ringdichtung, Ringfinger)
adj anularAdjektiv
reifen
(Frucht)
madurarse
(fruta)
Ring m cerco mSubstantiv
reifen Konjugieren escarcharVerb
Reifen m neumático mSubstantiv
reifen
(Frucht)
Konjugieren pintar
(fruto)
Verb
Reifen m cerco mSubstantiv
Band n tomo mSubstantivPT
musik Band f grupo (de música), banda (de música moderna) mmusikSubstantiv
Band n parte fSubstantiv
Band n volumen m
(tomo)
Substantiv
Band n banda f
(cinta)
Substantiv
Band m libro mSubstantiv
musik Band f banda fmusikSubstantiv
doppelseitiges Band cinta de doble cara
Ring m, Fingerring m anillo m
(sortija)
Substantiv
Ringstraße f, Ring m ronda f
(avenida de circunvalación)
Substantiv
techn O-Ring m anillo m en OtechnSubstantiv
reifen lassen Konjugieren sazonar
(madurar)
VerbPT
reifen (lassen) Konjugieren madurar
(hacer maduro)
Verb
culin, gastr reifen lassen
(Fleisch)
Konjugieren mortificar
(carne)
culin, gastrVerb
Luftdruck m (Reifen) presión f (del aire)
Reifen wechseln cambiar la rueda
ein Band umspulen rebobinar una cinta
mit quietschenden Reifen con las ruedas rechinando
Farbe bekommen, reifen
(Früchte)
Konjugieren colorear
(frutos)
Verb
anato Band n, * Ligament n, * Ligamentum n
* fachsprachlich
ligamento manatoSubstantiv
am laufenden Band por un tubo
einen reifen Entschluss fassen fig tomar la alternativafig
aus Reifen bestehende Streckenbegrenzung pila f de neumáticos
der Reifen ist geplatzt se ha reventado la ruedaunbestimmt
das ist die Band esta es la orquesta
das Band der Ehe el vínculo conyugal
botan das Reifen der Getreidekörner grana fbotanSubstantiv
danke für den Ring gracias por el anillo/la sortija
ein diamantener Ring, ein Diamantring un anillo de diamantes
den Ring vom Finger ziehen quitarse el anillo
Band n; Bund m; ( auch: sport ) Liga f, Bündnis n liga fsportSubstantiv
einen platten Reifen haben, ugs einen Plattfuß haben tener un pinchazo
dieser Ring bringt (nur) Unglück es un anillo malhadado
das Auto hat vier Reifen el coche tiene cuatro neumáticos
der Ring passt mir nicht no me entra el anillo
mit quietschenden [od. kreischenden] Reifen losfahren chillar goma
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.07.2021 15:37:59
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken