Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch Preisspanne [des Zwischenmaklers] - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Deklinieren Einführung f
(des Zäpfchens)
introducción f
(de supositorio)
Substantiv
Deklinieren Zweck m
(Ziel)
objetivo mSubstantiv
Deklinieren Entlassung f
(aus dem Arbeitsverhältnis)
despido mSubstantiv
Deklinieren Leidenschaft f
(emotional)
pasión fSubstantiv
Deklinieren Leidenschaft f
(Tätigkeiten)
afición fSubstantiv
Deklinieren Zweck m
(Absicht)
propósito mSubstantivPT
DES
(Abkürzung von Data Encryption Standard)
DES mSubstantiv
wirts Preisspanne f margen m o f de precioswirtsSubstantiv
mitgeben Konjugieren darVerb
treffen (mit - con) Konjugieren darVerb
angeben, erteilen, herreichen Konjugieren darVerb
erteilen Konjugieren darVerbPT
strahlen Konjugieren radiarVerbPT
musik Des n re m bemolmusikSubstantiv
geben Konjugieren darVerbIA PT
(extreme) Hitze des Sommers rigor m del verano
(referente al tiempo)
des, der del, de la
soziol des Diffusionismus adj difusionistasoziolAdjektiv
Befürworter des Freihandels defensor del libre comercio
relig Monitorium n des Papstes m monitorio m
(del Papa)
religSubstantiv
techn Steuerung f des Produktionsprozesses control m del proceso de produccióntechn
Amtsstab m (des Bürgermeisters) vara f de alcaldeSubstantiv
recht Eröffnung des Hauptverfahrens apertura f del (procedimiento) plenariorecht
Erschöpfung des Patentrechts agotamiento del derecho de patente
Verweigerer m (des Militärdienstes) objetor m, -a f (de conciencia)
Verweigerung des Wehrdienstes objeción f de conciencia
Entziehung des Besitzes privación f de la propiedad
Überschreitung des Liefertermins rebasamiento del plazo de entrega
relig Mahnschreiben n des Papstes monitorio m
(del Papa)
religSubstantiv
Einhaltung des Waffenstillstands cumplimiento de armisticio
recht Fehler des Verwaltungsakts error m del acto m administrativorecht
recht Beweiskraft des Protokolls fuerza probatoria del protocolorecht
recht Wirksamkeit des Verwaltungsakts efectividad del acto administrativorecht
wirts, kunst Fertigstellung f des Werks conclusión f de la obrakunst, wirts
recht Anerkennung f des Flüchtlingsstatus reconocimiento m de la condición de refugiadorecht
mediz Entspannungszeit f des Herzens tiempo m de relajación del corazónmediz
geolo Seitenarm m (des Flusses) brazo m de ríogeoloSubstantiv
Amt n des Regierungschefs jefatura f del gobierno
(sede)
Dämpfung des Preisauftriebs ralentización del movimiento alcista de los precios
Verschärfung f des Wettbewerbs intensificación f de la competencia
auto Hochdrehen n des Motors embalado mautoSubstantiv
techn Kern des Spiralbohrers alma de la broca espiraltechn
infor Übersättigung des Netzes saturación de la redinfor
Verbesserung des Lebensstandards elevación del nivel de vida
Geschenk n (des Himmels) maná m
(regalo)
Substantiv
(des Kopfes) hochhalten Konjugieren subirVerb
Verfälschung des Wettbewerbs falsificación f de la competencia
recht Rücknahme f des Verwaltungsakts retirada f del acto administrativorecht
Vorbehalt des Gesetzes salvedad de la ley
anhand des Schreibens sobre la base del escrito
recht Eigenverwaltung des Schuldners administración propia del deudorrecht
recht Unterbrechung des Kausalzusammenhangs interrupción de la causalidadrecht
Fehlzeiten f, pl des Personals ausentismo m [o absentismo m ] de personal
Sicherheit des Arbeitsplatzes estabilidad del empleo
Leistungszeit des Verkäufers tiempo de prestación del vendedor
Strenge f des Winters rigor m del invierno
(referente al tiempo)
Unverletzbarkeit des Briefgeheimnisses inviolabilidad de la correspondencia
des Amtes entheben Konjugieren destituirVerb
Brunftschrei m (des Hirsches) bramido m (del ciervo) en época de celoSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.10.2019 15:43:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon