Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch Nek dio nek mastro

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
er gab dio
er gab (indifinido) dio
er/sie/es gab 3.EZ dio (indef.)
das Pferd drehte sich im Kreis el caballo dio escarceos
ich fing (plötzlich) an zu zittern me dio un tembleque
mir blieb keine Zeit (mehr) no me dio tiempo
er/sie gab ihm/ihr ein Geschenk le dio un regalo
mir wurde schwindlig [od. schwindelig] me dio un vahído
er/sie wurde ohnmächtig ugs le dio un patatús
er/sie schlug ihn/sie mit der Pfanne le dio un sartenazo
er/sie gab ihm/ihr mit der Pfanne eins über den Kopf le dio un sartenazo
er/sie gab eine ausweichende Antwort dio una respuesta elusiva
er/sie ist auf die Nase gefallen ugs se dio un batacazoRedewendung
es hat ihn/sie hingeschlagen ugs se dio un batacazoRedewendung
spanischer Name des Kinderspiels "Blinde Kuh" ¡ adivina quién te dio ! fam figfig
der Ball ist viermal aufgeprallt la pelota dio cuatro botes
er gab mir zu verstehen, dass ... me dio a entender que...
die Ente schlug einmal mit den Flügeln el pato dio una aletada
der Schiedsrichter erklärt den Kampf für unentschieden el árbitro dio nulo el combate
die Tür fiel mit einem Knall ins Schloss la puerta dio un portazo
vor Schreck fuhr sie jählings auf del susto dio un respingounbestimmt
ich bekam Angst me entró [o dio] miedo
er stellte sich dumm no se dio por enteradounbestimmt
er/sie atmete erleichtert auf dio un suspiro de aliviounbestimmt
er/sie machte sich ein bequemes Leben se dio a la vida muelle
und plötzlich gab er/sie mir eine Ohrfeige sin pensarlo me dió una bofetada
mir blieb das Herz stehen me dio un vuelco el corazón
er/sie ließ seinen/ihren Gefühlen freien Lauf dio rienda suelta a sus emociones
er/sie bekam einen Lachanfall le dio un ataque de risaunbestimmt
er machte die Rolle, ohne sich (mit den Händen) abzustützen dio la voltereta sin ningún asimiento
er/sie legte eine erstaunliche Sicherheit an den Tag dio muestras de un aplomo asombroso
sein/ihr Vater legte ihn/sie übers Knie su padre le dio una azotaina
Enrique gab mir einen sehr grünen Apfel Enrique me dio una manzana muy verde
fig ihn/sie sticht der Hafer fig le dio la vena; está enloquecido/-afigRedewendung
der Korken knallte beim Öffnen der Flasche al abrir la botella dio un taponazo
uns schien die Sonne ins Gesicht el sol nos dio en la cara
sie hat dem Typen eine schallende Ohrfeige gegeben le dio una sonora bofetada al tipo
die Rechnung schlug mich nieder me dio un patatús con la cuenta
ich war von der Rechnung erschrocken me dió un patatús con la cuenta
er hat schon früh erkannt, dass ... muy pronto se dió cuenta de (que) ...
am Ende der Welt wohnen, ugs wo sich Fuchs und Igel gute Nacht sagen (wörtl.: leben, wo Christus seine drei Stimmen gab) vivir donde Cristo dio las tres voces vulgvulgRedewendung
er machte Miene, seinen Platz zu verlassen dio a entender que abandonaba su lugar
er/sie erteilte mir eine derartige Abfuhr, dass ich ganz platt war me dio un corte que me quedé patitiesounbestimmt
nach sekundenlangem Zögern stimmte er/sie zu tras dudar unos segundos dio su conformidadunbestimmt
ich kriegte/hatte einen Koller
(Wutausbruch)
me dio/tenía un ataque de cólera
das ging haarscharf daneben
(Schuss)
no dio en el blanco por poco
(tiro)
er hielt eine kämpferische Rede dio un mitin cargado de espíritu militante
er drehte sich wortlos um se dio la vuelta sin decir nada
das Gerücht machte im Dorf die Runde el rumor dio la vuelta al pueblo
sein/ihr Alkoholtest war positiv dio positivo en el test de alcoholemiaunbestimmt
Dein Cousin hat viele Grüße für dich bestellt (wörtl.: hat mir viele Grüße für dich gegeben) tu primo me dio muchos recuerdos para ti
Welchen Grund nannte dir dein Chef für deine Entlassung? ¿Qué razon te dio el jefe para despedirte?
das Auto überschlug sich dreimal el coche/el carro dio tres vueltas de campana
Elena hat gestern ihren ersten Sohn geboren Elena dio a luz ayer a su primer hijo
ich hatte keine Lust zu gehen und blieb zu Hause me dio pereza ir y me quedé en casa
Juan seufzte, als er seine Brieftasche wiederfand. Juan dio un suspiro al encontrar la cartera.
er haute [od. hieb] mit der Faust auf den Tisch dio [o pegó] un puñetazo en la mesaunbestimmt
er/sie erzählte uns von der zeitgenössischen Malerei nos dio una charla sobre la pintura contemporánea
die gegnerische Mannschaft hat uns eine bittere Niederlage zugefügt ugs el equipo contrario nos dio un auténtico repaso
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.09.2022 15:19:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken