Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch Nacht

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Nacht f noche fSubstantiv
Nacht-
(in Zusammensetzungen, z.B. Nachtasyl, Nachtlokal)
adj nocturno (-a)Adjektiv
Stille Nacht f noche de paz fSubstantiv
schwarze Nacht la noche cerrada
vorletzte Nacht adv anteanocheAdverb
heute nacht esta noche
gestern Nacht anoche
pro Nacht por noche
jede Nacht todas las noches
Nacht werden Konjugieren anochecerVerb
die Nacht verbringen pasar la noche
die schlaflose Nacht la noche de vigilia
für eine Nacht para una noche
die aufregende Nacht una noche excitante
über Nacht ausbleiben no volver por la noche
die vorige Nacht la noche anterior
die Nacht durchmarschieren marchar toda la noche
eine schlaflose Nacht pasar la noche en blanco
in der Nacht por la noche
bei Nacht und Nebel ugs, fig entre gallos y medianochefig
tief in der Nacht muy de noche
Nacht-und-Nebel-Aktion f operación sorpresaSubstantiv
Märchen aus Tausendundeiner Nacht cuentos de las mil y una noches
fig (na) dann gute Nacht!
ironisch
qué el último apague la luz (y cierre la puerta)fig
die Nacht verlief problemlos la noche se deslizó sin problemas
ugs bei Nacht und Nebel adj clandestino(-a), adv clandestinamenteAdjektiv, Adverb
guten Abend m; gute Nacht f buenas noches f, plSubstantiv
schwarz wie die Nacht negro como el azabache [o la noche, o el ala de cuervo, o la boca de lobo]
es lebe die Nacht viva la noche
in der Nacht umherstreifend
(auch: poetisch, dichterisch)
adj noctívago(-a)
(también: poético)
Adjektiv
mitten in der Nacht a medianoche
Nacht-und-Nebel-Aktion f
(der Polizei)
redada f nocturnaSubstantiv
es ist Nacht, es ist dunkel es de noche
Gute Nacht, mein Schatz! ¡ Buenas noches, cariño !
sehr spät (in der Nacht) a las tantas (de la noche)
nachts; am Abend; bei Nacht de noche
mitten in der Nacht ermordet asesinado en plena noche
heute Nacht hat es gefroren anoche cayó una helada
die lange Nacht des Unterrichts la noche lectiva
die Nacht zum Tage machen ser nocherniego(-a) [o noctámbulo(-a)]
ich hatte eine schwere Nacht he tenido una noche difícil
wo wart ihr Montag nacht? ¿ dónde estabáis el lunes por la noche ?unbestimmt
abends; nachts, in der Nacht por la noche
die Sterne leuchten in der Nacht las estrellas lucen en la noche
bis spät in die Nacht; ugs bis in die Puppen hasta las tantas
letzte Nacht konnte ich nicht schlafen anoche no pude dormir
jemand ist hässlich wie die Nacht ugs alguien es petardoRedewendung
letzte Nacht schlief ich sehr schlecht anoche dormí muy mal
die Nacht war sternhell [od. sternenhell] la noche era estrellada
astro Tag-und-Nacht-Gleiche f, Tagundnachtgleiche f, Äquinoktium n
(heute, am 20. März 2017)
equinoccio mastroSubstantiv
wo war ihr Sohn Sonntag Nacht? ¿ dónde estaba su hijo la noche del domingo ?
ich war die ganze Nacht wach estuve toda la noche despierto
die Nacht war frostfrei und sternklar ha sido una noche sin heladas y con el cielo estrellado
Silvester n (wörtl.: alte Nacht), Neujahrsabend m, Neujahrsnacht f
(nach dem Papst Silvester I. - 31. Dezember)
Nochevieja fSubstantiv
bis spät in die Nacht (hinein) arbeiten trabajar hasta las tantas
wir kamen erst in der Nacht an llegamos entrada la noche
die Nacht überraschte uns auf dem Berg la noche nos pilló en el monte
In Granada ist die Nacht ein Schauspiel. En Granada, la noche es un espectáculo.
Und genau dies taten sie gestern Nacht Y eso fue lo que hicieron anoche
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.05.2021 6:08:35
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken