Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Lücke f hueco m
(vacío)
Substantiv
Lücke f laguna f
(omisión)
Substantiv
Lücke f vacío m
(deficiencia)
Substantiv
Lücke f (Löcher) agujero m, (Gedächnislücken) laguna f, (Zwischenräume, Leere) vacío m, (Hohlräume) hueco mSubstantiv
Unterbrechung f, Lücke f solución de continuidadSubstantiv
Zwischenraum m, Lücke f
(zwischen Objekten)
espacio m
(entre objetos)
Substantiv
leerer Zwischenraum m; Lücke f blanco m
(espacio en un escrito)
Substantiv
Lücke f; Lichtung f; kahle Stelle f el claro mSubstantiv
fig diese Lücke muss geschlossen werden (wörtl.: es ist notwendig, diese Lücke zu füllen) es necesario llenar esa lagunafigRedewendung
Ich möchte euch bitten, diese Lücke f mit eurer nächsten Zahlung f zu schließen Os rogaría que se eliminara esa brecha en vuestro siguiente pago
Die Lage ist ernst, aber nicht hoffnungslos (wörtl.: immer bleibt eine Lücke für die Hoffnung) Siempre queda hueco para la esperanza.Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.11.2017 12:27:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon