Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch Krisen - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Krise f punto m álgidoSubstantiv
Krise f la crisis f, fig el bache mfigSubstantiv
( auch: wirts finan mediz ) Krise f crisis ffinan, mediz, wirtsSubstantiv
kardiorespiratorische Krise crisis cardiorrespiratoria
eine Krise durchleben pasar por una crisis
wirts Zuspitzung der Krise
(auch: HANDEL)
agudización de la crisiswirts
eine Krise dämpfen frenar una crisis
der Ausweg aus der Krise la solución para la crisis
die Auslösung der Krise el desencadenamiento de la crisis
ugs ich krieg' die Krise!
slang
¡me va a dar un ataque!Redewendung
wir kommen aus der Krise vamos saliendo de la crisis
es kam zu einer Krise se produjo una crisis
kardiorespiratorisch crisis cardiorrespiratoria kardiorespiratorische Krise cardiorrespiratorio
verursacht durch eine wirtschaftliche Krise causada por una crisis económica
wollt ihr bitte die Krise vergessen? ¿ queréis olvidaros de la crisis ?
die Krise hat ihren Höhepunkt erreicht la crisis está en su momento más álgido
die Krise ist überall zu bemerken la crisis se nota en todas partes
Dieses Wirtschaftsprogramm führt in die Krise. Ese programa económico condujo a la crisis.
(Schmerz) verschlimmern; (Krise) verschärfen; wütend machen exacerbar
die Krise ist nicht zu vermeiden la crisis no tiene remedio
der Anstieg der Erdölpreise hat die Krise ausgelöst la subida de los precios del petróleo ha sido el detonante de la crisis
(Schmerz) sich verschlimmern; (Krise) sich verschärfen; wütend machen exacerbarse
die wirtschaftliche Krise hat viele Unternehmer ruiniert la crisis económica ha hundido a muchos empresarios
die Europäische Union sucht Lösungen für die Krise la Unión Europea busca soluciones a la crisis
das Ende der Krise zeichnet sich ab se atisba el fin de la crisis
das Land ist von der Krise hart getroffen worden el país fue golpeado por la crisis
bei der Krise gibt es viele Leute, die schwarzarbeiten con la crisis hay mucha gente trabajando en negro
als sich die Krise in der Kohle- und Stahlindustrie zuspitzte con la agudización de las crisis en las industrias del carbón y del acero
wir stecken in einer Krise und müssen die Ausgaben kürzen estamos en crisis y debemos recortar gastos
der multinationale Konzern suchte den Schutz der Regierung, um aus der Krise herauszukommen la multinacional se echó en brazos del gobierno para salir de la crisis
da wir uns in einer Krise befinden, haben sie unser Gehalt eingefroren fig como estamos en crisis, nos han congelado el sueldofig
wenn ich sehe, wie unordentlich sein/ihr Zimmer ist, bekomme ich die Krise ugs fam cuando veo cómo de desordenada está su habitación se me llevan los demoniosRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 31.03.2020 19:43:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken