Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch Kerls - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Kerl m ugs tío m, pisco m, machote m, fulano m, individuo mSubstantiv
Kerl m uey m
(nur in Mexiko)
Substantiv
Kerl m ugs gachó mSubstantiv
Kerl m, Typ m chorbo m
(fulano)
Substantiv
armer Kerl m petate m
(insignificante)
Substantiv
armer Kerl pobre chaval
ungehobelter Kerl m marrano m
(hombre grosero)
Substantiv
gerissener Kerl m culebrón m
(hombre cazurro)
Substantiv
ein großartiger Kerl un tío bárbaro
Onkel m; ugs Kerl m, Typ m tío mSubstantiv
ein brutaler Kerl un tío bestia
Gauner m, frecher Kerl m el pinta mSubstantiv
ein gemeiner Kerl sein ser un malasombra (expr. idiomática)
unverschämter Kerl m [od. Mensch] m sinvergüenza m fSubstantiv
ein durchtriebener Kerl sein ser una mala pécora
(hombre)
Redewendung
ugs verflixter Kerl m, verflixtes Weib n condenado m, -a fSubstantiv
Viech n, Getier n; Kampfstier m; Kerl m; vulg Schwanz m bicho mvulgSubstantiv
was für ein unausstehlicher Kerl! ¡qué mareo de hombre!
weibischer Kerl m; warmer Bruder m; Homosexueller m marica m [o maricón] mSubstantiv
er ist ein ganzer Kerl es todo un hombre
ugs (ganzer) Kerl m; [LatAm] Entwurf m; Modell n el machote mSubstantiv
ugs das ist ein gerissener Kerl! ¡ ése es un buen sacristán !Redewendung
sich betont männlich gebender Mann m; ugs Kerl m macho mSubstantiv
dieser Kerl ist genau mein Typ me mola este tío
dieser lästige/ätzende Kerl/Typ; Nervensäge f ese pesadoSubstantiv
der Kerl hat einfach keinen Benimm! ¡ este tipo no tiene modales !
du bist ein sehr cleverer Kerl eres un tio muy listoRedewendung
so viel Aufhebens wegen diesem popeligen Kerl tanto alboroto por un tipo tan corriente y moliente
dieser Kerl geht mir auf die Nerven ugs este tipo me da jaqueca
du hundsmiserabler Kerl, diese Niedertracht wirst du büßen tú, perro miserable, esta canallada la vas a pagar
Gangster m, Verbrecher m, dubioser Kerl m, auch anerkennend: Schlaumeier m, streetwiser Kerl m tigre m, Dom. Rep.Substantiv
Herr/Frau Soundso m f; Herr X m, Frau X f; Typ m, Kerl m; Geliebte f, Geliebter m fulano m, -a fSubstantiv
Im Grunde ist er ein guter Kerl, aber ich hasse ihn En el fondo es una buena persona pero lo odio.
Er ist ein sehr egoistischer Kerl und will nur Geld verdienen Es un tipo muy interesado y sólo quiere ganar dinero.
Gegen einen schlechten Kerl hilft nur ein Mittel: viel Land dazwischen. Con mala persona, el remedio: mucha tierra en medio.Redewendung
ich glaube, dem Kerl kann man nicht ganz trauen, ugs ich glaube, der Kerl ist nicht ganz koscher me parece que este tipo no es (del todo) de fiar
halt dich von diesem Mann fern, er ist ein übler Kerl [od. Typ] apártate de ese hombre que es un demonio
er denkt, dass er ein ganzer Kerl ist, nur weil er die Flasche in einemZug austrinken kann se cree muy macho porque es capaz de beberse la botella de un trago
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.06.2019 23:22:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon