Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch Hosen

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Hose f
Textilien
calzón m, calzones m, pl
in Lateinamerika (Europäisches Spanisch: pantalón)
Substantiv
kurze Hosen pantalones cortos
fig die Hosen anhaben llevar los pantalonesfig
(Nähte, Hosen) platzen romperse
fig die Hosen anhaben llevar los calzonesfig
Hosen- und Westenkombination f centro m
in Zentralamerika (Europäisches Spanisch: chaleco y pantalón)
Substantiv
fig die Hosen anhaben fig cortar [o partir] el bacalaofigRedewendung
deine Hosen schlabbern total se te caen los pantalones
(Hosen, Ärmel) aufkrempeln, hochkrempeln Konjugieren arriscar
(in Kolumbien, Chile und Mexiko)
Verb
in die Hosen machen (auch fig ) cagarsefig
ugs fig sie hat die Hosen an ella lleva pantalonesfigRedewendung
die stoffliche Qualität der Hosen la calidad de la tela de los pantalones
kann ich die Hosen anprobieren? ¿ me puedo probar los pantalones ?
ugs die Hose [od. Hosen] voll haben ugs estar cagado (de miedo)
ugs, fig die Hosen anhaben (wörtl.: den Schlüpfer anhaben) ugs fig calzarse las bragasfigRedewendung
ich finde Hosen mit Bundfalten sehr bequem los pantalones con [o de] pinzas me resultan muy cómodos
ugs sich vor Angst in die Hosen machen fig ponérsele a alguien los cojones de corbatafigRedewendung
diese Hosen drücken mir in der Taille estos pantalones me oprimen la cintura
sich schmutzig machen; ugs sich in die Hosen machen Konjugieren ensuciarseVerb
ugs sich (vor Angst) in die Hose [od. Hosen] machen ugs estar cagado (de miedo)
sich zur Wahrheit bekennen, fig die Hosen herunterlassen (od. ugs: runterlassen) hablar a calzón quitado
(in Mexiko)
fig
früher war es nicht üblich, dass Frauen Hosen trugen antes no se estilaba que las mujeres llevaran pantalones
große Angst haben eine Riesenangst haben die Hosen voll haben no llegarle a alguien la camisa al cuerpo
ugs ich machte mir vor Angst fast in die Hosen ugs no me llegaba la camisa al cuerpoRedewendung
ugs du fängst dir gleich eine!, ich ziehe dir gleich die Hosen stramm! ¡ que vas a cobrar !Redewendung
für einen Geistlichen gebührt es sich nicht, kurze Hosen zu tragen no es apropiado que un religioso lleve pantalones cortosunbestimmt
das Sagen haben; in einer Beziehung: die Hosen anhaben (wörtl.: die singende Stimme mitbringen) llevar la voz cantanteRedewendung
Wünsche dir nur das, was du haben kannst. Wünsche dir nichts, was du nicht haben kannst (wörtl.: die Katzen wollen Schuhe und die Ratten Hosen) Los gatos quieren zapatos y los ratones pantalones.
significado: No desees lo que no puedes tener.
Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.12.2022 21:13:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken