Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch Höhe

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Höhe f
(Betrag)
importe mSubstantiv
Höhe f altitud fSubstantiv
Höhe f
(Anhöhe)
alto m elevación fSubstantiv
ort (auch: musik ) Höhe altura fmusik, ortSubstantiv
( auch: geogr, geolo, meteo ) Höhe f cota fgeogr, geolo, meteoSubstantiv
in großer Höhe a gran altura
verfügbare vertikale Höhe altura vertical disponible
auf gleicher Höhe a nivel
dreitausend Metern Höhe tres mil metros de altura
in die Höhe ragen
(Gebäude)
erguirse
(edificio)
das ist die Höhe! ¡ qué barbaridad !Redewendung
auf der Höhe von a [o al] ras de
auf gleicher Höhe befindliche Fläche f ras mSubstantiv
das Flugzeug verliert an Höhe el avión pierde altura
erschreckt in die Höhe fahren dar un respingo
das ist doch die Höhe! ¡ esto es una coña !Redewendung
auf gleicher Höhe sein mit estar al mismo nivel de
Erwartungen in die Höhe schrauben subir las exigencias
die Knie in die Höhe ziehen levantar las rodillas
die Preise schnellten in die Höhe los precios se dispararon
aufsteigen, in die Höhe steigen remontarse
(volar)
die Höhe des Sattels einstellen
(am Fahrrad)
ajustar la altura del sillín
hohe Wahlbeteiligung alta [o buena] participación
hohe Gewinne pingües beneficios
hohe Gewinnwahrscheinlichkeit alta probabilidad de beneficio
hohe Geburtenrate alta natalidad
hohe Besteuerung imposición alta
hohe Qualität f alta calidad fSubstantiv
wirts hohe Wachstumsgröße variable f elevada de crecimientowirts
hohe Arbeitslosenrate alta tasa de paro
hohe Temperatur temperatura alta
einen Schuss (in die Höhe) tun ugs dar un estirón
den Bürostuhl in der Höhe einstellen ajustar la altura de la silla
auf der Höhe von Valencia liegen estar a la altura de Valencia
die Höhe über Normalnull (NN od. N.N.) la altura sobre el nivel del mar
Verstellen der Höhe und Neigung von Fahrzeugsitzen regulación de altura e inclinación en asientos de vehículosunbestimmt
die Spekulation hat die Wohnungspreise in die Höhe getrieben la especulación ha exorbitado los precios de la vivienda
hohe/tiefe Tonlage tono agudo/grave
fig hohe Wellen schlagen causar sensaciónfig
die Hohe Behörde la Alta Autoridad
finan eine hohe Auslandsverschuldung una deuda externa [o exterior] altafinan
hohe Ansprüche stellend adj pretencioso (-a)Adjektiv
hohe Ansprüche stellen fig poner el listón muy altofigRedewendung
eine hohe Stirn una frente alta
extrem hohe Bearbeitungsgeschwindigkeiten una velocidad de procesamiento sumamente
auf dem Laufenden sein, auf der Höhe f des Tages m sein verb estar al día
in 1500 Meter Höhe, auf einer Höhe von 1500 Metern a una altitud de 1500 metros
Knorpel m am Brustbein (in der Höhe des Mageneingangs) paletilla f
(ternilla del esternón)
Substantiv
die Erstauflage in Höhe von 20.000 Exemplaren una primera tirada de 20.000 ejemplares
hoher Würdenträger m, hohe Würdenträgerin f jerarca m fSubstantiv
hohe See, offenes Meer la alta mar
hohe Temperaturen im Gerät temperatura elevada en el interior (de la máquina)
sport eine hohe Flanke schlagen centrar por altosport
(fast) die gleiche Höhe erreichen
(wie)
Konjugieren barbear
(con)
Verb
auf der Höhe seiner/ihrer körperlichen Fähigkeiten / im Vollbesitz m seiner/ihrer körperlichen Kräfte f, pl en la plenitud de sus facultades físicas
Eisen hat eine hohe Dichte el hierro es un metal de mucha densidad
der Verlag machte hohe Verluste la editorial tuvo grandes pérdidas
hohe Auflagen (Bücher oder Zeitschriften) grandes tiradas
hohe Anforderungen [od. Ansprüche] stellen ser muy exigente
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.07.2021 19:15:06
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken