Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch Gelegenheiten, Möglichkeiten

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Möglichkeit f
(Eventualität)
contingencia fSubstantivPT
Dekl. Möglichkeit f
(zu)
posibilidad f
(de)
Substantiv
finanzielle Möglichkeiten f, pl
(von Geldern)
disponibilidad f
(de dinero)
Substantiv
weitere Möglichkeiten nutzen explorar otras posibilidades
diverse Möglichkeiten haben tener diversas posibilidades
Gelegenheiten f, pl oportunidades f, plSubstantiv
fig große Auswahl von Möglichkeiten baraja ffigSubstantiv
eine Fülle von Möglichkeiten un abánico de posibilidades
Es gibt mehrere Möglichkeiten. Hay varias posibilidades.
es gibt drei Möglichkeiten hay tres posibilidades
Bestand m, finanzielle Mittel n, pl, finanzielle Möglichkeiten f, pl, Barvermögen n disponibilidades f, pl
(de dinero)
Substantiv
ein Land der unbegrenzten Möglichkeiten un pais con posibilidades ilimitadas
Daher gibt es nur zwei Möglichkeiten f Por ello, sólo existen dos posibilidadesSubstantiv
bis zur Ausschöpfung f aller Möglichkeiten f, pl hasta agotar todas las posibilidades
alle Möglichkeiten ausschöpfen (wörtl.: alle Tasten berühren) fig tocar todas teclasfigRedewendung
Studenten haben ziemlich viele Möglichkeiten, ins Ausland zu gehen los estudiantes tienen bastantes oportunidades de ir al extranjerounbestimmt
(Gelegenheiten, Züge) verpassen, versäumen Konjugieren perderVerb
aufgrund unserer finanziellen Möglichkeiten, werden wir uns nie ein Haus kaufen können nuestras disponibilidades no nos permitirán nunca comprar una casa
man untersuchte die Möglichkeiten der Nutzung von Bioplastik zur besseren Verpackung von Käse estudió la posibilidad de utilizar bioplástico para envolver mejor el quesounbestimmt
in jener Epoche hatten die Frauen im Westen zwei Möglichkeiten, um zu überleben en aquella época, las mujeres sólo tenían dos formas de subsistir en el Oeste
(Gelegenheiten, Ideen, Ergebnisse) großartig adj espléndido(-a)Adjektiv
die Lasten sind eindeutig sehr ungerecht verteilt, so dass sich uns hier gewisse (wörtl.: positive) Möglichkeiten bieten como la carga se repartía de forma inequitativa entre los países, tenemos aquí una oportunidad de hacer algo positivo
nutzen, ausnutzen (Gelegenheiten, Situationen) aprovechar, sacar provecho de; (Stellungen, Notlagen) aprovecharse
die Grundsätze der ökologischen Bewegung zu befürworten ist eine Sache, doch eine ganz andere ist es, die momentan begrenzen Möglichkeiten ihrer Anwendung zu betrachten una cosa es compartir la idea que fundamenta la lucha biológica y otra bien distinta es contrastar las limitadas posibilidades actuales de su aplicación
wenn wir öfter ausgehen würden, hätten wir mehr Gelegenheiten, Leute kennenzulernen si nosotros saliéramos más, tendríamos más oportunidades de conocer a gente
auflauern, (Gefahren) lauern, belauern, ausspähen, spionieren, ausspionieren, nachstellen, spähen, lauschen, (Gelegenheiten) abpassen, (Gelegenheiten) abwarten Konjugieren acecharVerb
er/sie hätte es bei unzähligen Gelegenheiten tun können, hat es aber nicht getan en incontables ocasiones pudo hacerlo pero se abstuvo
Verpasste Gelegenheiten kehren nicht wieder (wörtl: Wasser, das schon vorbei geflossen ist, treibt keine Mühle)
(Sprichwort)
agua pasada no mueve molino
(refrán, proverbio)
Spr
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.07.2021 8:57:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken