| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Möglichkeit f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
potencialidad f
(posibilidad) | | Substantiv | |
|
die Möglichkeit des Schulbesuchs in einer Gegend gewährleisten |
escolarizar una región | | | |
|
Dekl. Möglichkeit f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(zu) |
posibilidad f
(de) | | Substantiv | |
|
Dekl. Gelegenheit f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
ocasión f | | Substantiv | |
|
bei Gelegenheit f |
en ocasiones | | Substantiv | |
|
bei Gelegenheit |
si hay ocasión | | | |
|
von einer Möglichkeit Gebrauch machen |
poner en práctica una posibilidad | | | |
|
diese Möglichkeit kannst du ausschließen |
puedes descartar esa posibilidad | | | |
|
Gelegenheit f |
lance m | | Substantiv | |
|
Gelegenheit f |
oportunidad f
(posibilidad) | | Substantiv | |
|
eine Gelegenheit ungenutzt lassen |
desaprovechar una oportunidad
(malgastar) | | | |
|
bei der ersten Gelegenheit |
a la primera oportunidad | | | |
|
ich nutze/benutze die Gelegenheit, ich nutze/benutze die Möglichkeit |
aprovecho la ocasión | | | |
|
Gelegenheit geben |
dar margen a | | | |
|
gute Gelegenheit f |
figfigürlich resquicio m | figfigürlich | Substantiv | |
|
figfigürlich Gelegenheit f |
coyuntura f
(oportunidad) | figfigürlich | Substantiv | |
|
bei Gelegenheit |
si se tercia (la ocasión) | | | |
|
die Gelegenheit (od. Möglichkeit/Chance) nutzen/ausnutzen |
aprovechar la oportunidad (o posibilidad/ocasión) | | | |
|
für viele Fußballfans ist der Sport eine Möglichkeit, sich abzureagieren |
muchos hinchas utilizan el deporte como (una) válvula de escape | | unbestimmt | |
|
Möglichkeit f
(zu)
(Gelegenheit) |
oportunidad f
(de) | | Substantiv | |
|
beste Möglichkeit |
la mejor forma | | | |
|
nach Möglichkeit |
en lo posible, a ser posible | | | |
|
innewohnende Möglichkeit f |
virtualidad f | | Substantiv | |
|
die Gelegenheit nutzen |
figfigürlich arrimar el ascua a su sardina | figfigürlich | Redewendung | |
|
eine vertane Gelegenheit |
una oportunidad desaprovechada | | | |
|
die erstbeste Gelegenheit |
la primera ocasión (que se presente) | | | |
|
die Gelegenheit verschenken |
desperdiciar la ocasión | | | |
|
keine Gelegenheit versäumen |
no perder ocasión, ugsumgangssprachlich no dormirse en las pajas | | | |
|
bei jeder Gelegenheit |
en cualquier ocasión | | | |
|
Gelegenheit macht Diebe
(Sprichwort) |
la ocasión hace al ladrón
(refrán, proverbio) | SprSprichwort | | |
|
die Gelegenheit nutzen |
recoger [o alzar, o levantar] velas | | | |
|
die Möglichkeit nehmen |
privar
(de) | | Verb | |
|
überhaupt keine Möglichkeit |
ninguna posibilidad | | | |
|
jetzt oder nie, das ist die Gelegenheit |
aquí te pillo, aquí te mato figfigürlich ugsumgangssprachlich | figfigürlich | Redewendung | |
|
Möglichkeit ffemininum für Videokonferenzschaltungen |
posibilidad ffemininum de reuniones por videoconferencia | | | |
|
die Möglichkeit des Arbeitsplatztausches |
la conmutabilidad de los puestos de trabajo | | | |
|
ich sehe keine Möglichkeit |
no lo veo posible | | | |
|
Möglichkeit (f); unvorhergesehener Fall m |
eventualidad f | | Substantiv | |
|
es besteht die Möglichkeit |
existe la posibilidad | | | |
|
nebenbei, bei der Gelegenheit |
de paso | | | |
|
ich benutze die Gelegenheit |
aprovecho la ocasión | | | |
|
bei der kleinsten Gelegenheit |
a la menor oportunidad | | | |
|
(keine) Gelegenheit haben zu ... |
(no) tener oportunidad de ... | | | |
|
Es gab keine andere Möglichkeit. |
No había otro remedio. | | | |
|
es besteht die Möglichkeit, dass... |
cabe la posibilidad de que...
(+subjunt.) | | | |
|
er/sie gab mir die Möglichkeit [od. Gelegenheit], mich bekannt zu machen |
me ha dado la oportunidad de darme a conocer | | | |
|
im Hotel besteht die Möglichkeit von ... |
en el hotel tiene [o tienen] la posibilidad de..., en el hotel existe la oportunidad de... | | | |
|
nach Möglichkeit, möglichst, wenn möglich, wo möglich |
a ser posible | | | |
|
bei der ersten Gelegenheit; unerwartet |
en la primera ocasión | | | |
|
Diese Gelegenheit ist am allergünstigsten |
Esta ocasión es la más indicada | | | |
|
bei ähnlicher Gelegenheit |
en semejantes circunstancias | | | |
|
bei der ersten Gelegenheit; unerwartet |
a las primeras de cambio | | | |
|
Gelegenheit ffemininum; Anlass mmaskulinum; * Gelegenheitskauf m
* HANDEL |
ocasión f | | Substantiv | |
|
lass die Gelegenheit nicht ungenutzt |
no dejes pasar la oportunidad | | | |
|
eine Möglichkeit ist, auf der Museumswebsite vom Prado in Madrid die digitale Sammlung mit einer riesigen Anzahl von digitalisierten Werken zu erkunden
(Stand 19.10.2018: 16.272 Ergebnisse)
https://www.museodelprado.es/coleccion/obras-de-arte |
una opción es explorar la colección digital en la página web del Museo del Prado de Madrid, con un enorme número de obras digitalizadas | | | |
|
das Unternehmen prüft die Möglichkeit, einen Deutschkurs anzubieten |
la empresa está estudiando la posibilidad de realizar un curso de Alemán | | unbestimmt | |
|
sobald sich eine günstige Gelegenheit bietet |
cuando se tercie una buena oportunidad | | | |
|
das ist die Gelegenheit für mich |
ugsumgangssprachlich esta es la mía | | | |
|
das ist die Gelegenheit für dich |
ugsumgangssprachlich esta es la tuya | | Redewendung | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.07.2025 10:11:11 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |