pauker.at

Spanisch Deutsch Drängen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
drängen estrecharVerb
drängen apretarVerb
sich zusammen drängen arremolinarVerb
eng(er) werden; sich drängen apretarse
sich in ein Lokal drängen [od. hineindrängen] entrar en un local a empujones
die Gläubiger drängen [od. bedrängen] mich me apremian los acreedores
drängen festinar
in Zentralamerika (europäisches Spanisch: apremiar)
Verb
drängen
(auf)
insistir
(en)

(exigir)
Verb
drängen
(auf)
instar
(solución)
Verb
drängen apresurar
(dar prisa)
Verb
drängen achuchar
(atosigar)
Verb
drängen
(eindringlich bitten)
empujarVerb
Drängen
n
insistencia
f
Substantiv
drängen urgir
drängen, anspornen acuciarVerb
drängen, bedrängen apremiar
(acuciar)
Verb
sich drängen
(Personen)
amontonarse
(personas)
(zur Eile) drängen apurar
(in Lateinamerika)
Verb
hör auf zu drängen no te empeñes
drängen, hetzen; sehr beschäftigen; belästigen atosigarVerb
jmdn. zu etwas drängen instar a alguien a algo
jmdn. zu etwas drängen empujar a alguien a hacer algo
etwas in den Hintergrund drängen relegar algo a un plano secundario
den Gegner in die Defensive drängen meter al enemigo a la defensiva
jmdn. drängen, nachdrücklich [od. flehentlich] bitten ahincarVerb
sich in den Vordergrund schieben [od. drängen] estar siempre en primera fila
er/sie lässt sich durch nichts drängen no se deja atosigar por nada
jmdn. in den Schatten stellen; jmdm. die Show stehlen; jmdn. in den Hintergrund drängen hacer sombra a alguienRedewendung
sie drangen gewaltsam in das Haus ein penetraron en la casa con violenciaunbestimmt
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.04.2024 16:43:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken