Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch Dorf

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dorf n aldea fSubstantivGL
Dorf n poblado mSubstantiv
Dorf-
(in Zusammensetzungen)
adj pueblerino (-a)Adjektiv
Dorf-
(in Zusammensetzungen, z.B. Dorfbewohner)
adj lugareño (-a)Adjektiv
Dorf n pueblo m
(población)
Substantiv
infor globales Dorf aldea f globalinfor
nahliegendes Dorf próximo pueblo
kleines Dorf n villar mSubstantiv
olympisches Dorf villa olímpica
Ort m, Dorf n localidad f
(municipio)
Substantiv
kleines Dorf n villaje mSubstantiv
weitab vom Dorf muy lejos del pueblo
Dörfchen n, kleines Dorf n pueblecito mSubstantiv
ein verschlafenes Dorf un pueblo aburrido
das Dorf der Kannibalen el pueblo de canibales
Ist es ein Dorf? ¿Es un pueblo?
auf dem Dorf leben vivir en el pueblo
ein historisches/altertümliches Dorf un pueblo antiguo
Ort m, Ortschaft f, Platz m, Dorf n, Flecken m lugar mSubstantiv
Es ist ein kleines Dorf. Es un pueblo pequeño.
Dorf bei Santiago de Compostela Los Tilos
ein Ort/Dorf in Extremadura un pueblo de Extremadura
fig die Kirche im Dorf lassen dejar las cosas en su sitiofigRedewendung
ich sehe mich etwas im Dorf um voy a dar una vuelta por el pueblo
fig ugs lassen wir die Kirche im Dorf no saquemos las cosas de quiciofig
Dieses Dorf liegt zwei Tagesreisen entfernt. este pueblo está a dos jornadas de viaje
hält der Zug in diesem Dorf ? para el tren en este pueblo ?
das Dorf wurde von einer Rattenplage heimgesucht el pueblo se plagó de ratas
sich auf den Weg ins Dorf machen encaminar sus pasos hacia el pueblo
ein Dorf, das nördlich von Bregenz liegt un pueblo que está al norte de Bregenz
die Nachricht verursachte große Verwirrung im Dorf la noticia produjo gran confusión entre la población
üblicherweise verbringen wir den Winter im Dorf acostumbramos [o solemos] pasar el invierno en el pueblo
das Gerücht machte im Dorf die Runde el rumor dio la vuelta al pueblo
fig man soll die Kirche im Dorf lassen no hay que pasarse de rosca; no hay que exagerarfigRedewendung
der Tornado zerstörte [od. verheerte] das Dorf el tornado arruinó el pueblo
dieses Dorf ist eine Hochburg der Sozialisten este pueblo es un feudo de los socialistas
gibt es eine Apotheke in diesem Dorf? ¿ hay alguna farmacia en este pueblo ?
Tal der emporragenden Steine
(in Zacatlán, Dorf in Mexiko)
Valle m de Piedras Encimadas
(en Zacatlán, pueblo en México)
dieses Dorf macht auf mich einen schlechten Eindruck no me gusta la fisonomía de este pueblo
ich wohne in einem Dorf in der Nähe von vivo en un pueblo cerca de
Es war ein kleines Dorf, aber die Leute waren glücklich Era un pueblo pequeño, pero la gente era feliz.
(era = pretérito imperfecto - Erklärung: Es interessiert nicht, wann dieses Dorf genau existiert hat und ob es heute noch existiert)
das Dorf, in das wir fahren werden, ist sehr schön el pueblo adonde iremos es muy bonito
Dorf in der Sierra Madre (wörtl.: bring ihn um) Mátalo m
(in Mexiko)
Substantiv
ich fühle mich in diesem Dorf wie zu Hause en este pueblo estoy a mis anchas
meine Großmutter lebte ihr ganzes Leben in demselben Dorf mi abuela vivió toda su vida en el mismo pueblo
das ganze Dorf setzt seine Hoffnungen auf den Tourismus todo el pueblo tiene sus esperanzas puestas en el turismo
dieses Dorf ist ein Witz; keiner weiß, wo das Kino ist este pueblo es la monda, nadie sabe dónde está el cine
können Sie mir bitte erklären, wie ich zum nächsten Dorf komme? ¿ me puede encaminar al pueblo más próximo, por favor ?
erst werden Sie ein Plakat sehen und gleich dahinter das Dorf primero verá un cartel y enseguida aparecerá el pueblo
der Kölner Dom ist größer als die Kirche in meinem Dorf la catedral de Colonia es más alta que la iglesia de mi pueblo
Wie klein die Welt doch ist; die Welt ist ein Dorf (wörtl.: die Welt ist ein Taschentuch)
(span. Sprichwort)
el mundo es un pañuelo
(refrán, proverbio)
ich machte einen Umweg durch das Tal, um zum Dorf zu gelangen rodeé por el valle para llegar hasta el pueblo
das Dorf breitet sich über den Fluss hinaus aus [od. hat sich über den Fluss hinaus erweitert] el pueblo se ensancha más allá del río
er ging in sein Dorf und zog sich von der Welt zurück él se fue a su aldea y se enterró en vida
fig er ging in sein Dorf und brach alle Brücken hinter sich ab él se fue a su aldea y se enterró en vidafig
in Zacatlán wachsen viele Äpfel (wörtl.: ... ist ein an Äpfeln reiches Dorf) Zacatlán es un pueblo rico en manzanasunbestimmt
weil ihn/sie in seinem Dorf nichts hielt, ging er/sie ins Ausland su desapego al pueblo le hizo marcharse al extranjerounbestimmt
Es war ein kleines, schönes Dorf, aber die Bombe hat es vollkommen zerstört. Fue un pueblo pequeño y bonito, pero la bomba lo destruyó completamente. (pretérito indefinido)
(Erklärung: Die Beendigung der Handlung interessiert hier, das Dorf gibt es gar nicht mehr)
Das Dorf war sehr klein, es hatte eine Kirche und eine Schule. Es gab viele Kinder. El pueblo era muy pequeño, tenía una iglesia y una escuela. Había muchos niños.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.07.2021 4:38:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken