Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch Bote

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Bote m misionario m
(enviado)
Substantiv
Aufprall m bote mSubstantiv
gesch Bote m estafeta fgeschSubstantiv
Büchse f
(Behälter)
bote fSubstantiv
navig Boot n bote mnavigSubstantiv
Dekl. Dose f bote m
(vasija)
Substantiv
Stoß m bote mSubstantiv
Dekl. Glas n bote m
(vasija)
Substantiv
ugs Knast m bote m
(in Mexiko, Sierra Madre)
Substantiv
ugs Kittchen n bote m
(in Mexiko, Sierra Madre)
Substantiv
navig Kahn m bote mnavigSubstantiv
Satz m bote m
(salto)
Substantiv
Jackpot m
(im Lotto) - Der Begriff Jackpot (amerikan. jack = Bube; pot = Topf, Sammelgefäß) stammt aus dem Kartenspiel Poker und hat später auch bei anderen Glücksspielen Einzug gehalten, bei denen der Begriff Spieltopf als Synonym verwendet wird (wie zum Beispiel bei staatlichen Lotterien).
bote m
(en la lotería)
Substantiv
Sprung m bote m
(salto)
Substantiv
Bote m, Botin f embajador m, -a f
(mensajero)
Substantiv
Bote m, Botin f mandadero m, mandadera fSubstantiv
Bote m, Botin f andarín m, andarina f
(mensajero)
Substantiv
Schlauchboot n bote m hinchableSubstantiv
Bote m, Botin f repartidor m, repartidora fSubstantiv
Dosenspitzer m bote m sacapuntasSubstantiv
Rettungsboot n
(Beiboot)
bote m salvavidasSubstantiv
Schlauchboot n bote m neumáticoSubstantiv
sich aushalten lassen chupar del bote
fig mitnaschen, fig absahnen chupar del botefig
mit einem Satz aufspringen pegar un bote
abhauen, verschwinden darse el bote ugs
Bootsangelei f pesca f de boteSubstantiv
jmdn. ausnutzen [od. ausnützen] chupar del bote
schmarotzen chupar del boteVerb
auf Kosten anderer leben chupar del bote
ein Glas [od. eine Dose] verschließen [od. abdecken] tapar un bote
sport Rennboot n bote m de carrerassportSubstantiv
Bootshandel m comercio m de boteSubstantiv
Rettungsboot n bote m de salvamentoSubstantiv
navig Fischerboot n bote m de pescanavigSubstantiv
Flüchtlingsboot n bote m de refugiadosSubstantiv
Teebüchse f, Teedose f bote m de Substantiv
Spenderbox f bote m de donativosSubstantiv
den Deckel eines Glases aufschrauben destapar un bote
ugs dumm wie Bohnenstroh
(umgangssprachlich, salopp; (Bohnen-)Stroh diente früher armen Leuten als Matratze, weil es nichts kostete. Dieser Aspekt der Wertlosigkeit hat sich dann in der Redensart auf geistige Eigenschaften übertragen.)
tonto m del boteRedewendung
Büchse f
(Konservendose)
la lata f, el bote mSubstantiv
Bote m, Botin f; Kurier m, Kurierin f mensajero m, -a fSubstantiv
sport Vierer m
(Rudern)
bote m de cuatro remossportSubstantiv
Ruderboot n el bote de remosSubstantiv
das neue Boot vom Stapel laufen lassen irreg.
... lassenließ ...(hat) ... lassen
Konjugieren botar la barca nueva al agua
botarbotóbotado
Verb
unverzüglich, augenblicklich de bote y voleo ugsRedewendung
brechend voll sein estar de bote en bote
[un lugar o recinto]
Redewendung
navig Außenbordmotorboot n bote m de motor fuerabordanavigSubstantiv
das Kino war brechend voll el cine estaba de bote en bote
ugs, jmdn. in der Tasche haben tener a alguien en el bote
culin, gastr eine große Dose ganze Tomaten un bote grande de tomates enterosculin, gastr
Dose f (mit Keksen) lata f; (Bierdosen) el bote m; (Konservendosen) lata f; (Steckdosen) el enchufe mSubstantiv
navig das Rennboot schob eine mächtige Bugwelle vor sich her el bote de carreras levantaba una gran ola ante navigunbestimmt
ugs schmeißen Konjugieren botar
(in Lateinamerika)
Verb
ugs fortschmeißen Konjugieren botar
(in Lateinamerika)
Verb
wegschütten Konjugieren botar
(in Lateinamerika)
Verb
werfen Konjugieren botarVerbGL
aufprallen
(Ball)
Konjugieren botar
(Pelota)
Verb
hüpfen
(Person)
Konjugieren botar
(persona)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.01.2022 6:35:28
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken