auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch Birne
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
ugs
umgangssprachlich
Birne
f
(Schädel)
ugs
umgangssprachlich
coco
m
Substantiv
▶
Birne
f
(Obstsorte)
pera
f
Substantiv
▶
Birne
f
cebolla
f
Substantiv
fig
figürlich
ugs
umgangssprachlich
Rübe
f
femininum
,
Birne
f
fig
figürlich
melón
m
(cabeza)
fig
figürlich
Substantiv
ugs
umgangssprachlich
Birne
f
(Schädel)
ugs
umgangssprachlich
tutuma
f
(in Peru) - (Europäisches Spanisch: cabeza)
Substantiv
ugs
umgangssprachlich
Birne
f
ugs
umgangssprachlich
azotea
f
(umgangssprachlich in Lateinamerika für: Kopf - cabeza)
Substantiv
Bocciakugel
f
femininum
;
[LatAm]
ugs
umgangssprachlich
(Köpfe)
Birne
f
bocha
f
Substantiv
fig
figürlich
Birne
f
femininum
,
Rübe
f
chinostra
f
(regional, vulgär)
fig
figürlich
Substantiv
ugs
umgangssprachlich
fig
figürlich
eine
weiche
Birne
haben
estar
mal
de
la
cabeza
fig
figürlich
Redewendung
ugs
umgangssprachlich
fig
figürlich
eine
weiche
Birne
haben
estar
tocado
(de
la
cabeza)
fig
figürlich
Redewendung
Wer
die
Birne
verschmäht,
möchte
sie
gern
essen.
Quien
desdeña
la
pera,
comer
quiere
della.
Redewendung
Man
kann
nicht
das
Unmögliche
verlangen.
[wörtl.:
fordere
von
der
Ulme
keine
Birne,
denn
sie
hat
keine.]
No
hay
que
pedir
peras
al
olmo.
No
se
pueden
pedir
peras
al
olmo.
Eso
es
pedir
peras
al
olmo.
No
pidas
al
olmo
la
pera,
pues
no
la
tiene.
Redewendung
wohin
gehst
du
(denn)
mit
diesem
Jackett?
-
es
sieht
sehr
alt
aus!
(wörtl.:
...
-
das
sieht
aus
wie
aus
dem
Jahr
der
Birne!)
¿adóndo
vas
con
esa
chaqueta?
-
¡parece
del
año
de
la
pera!
Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 12:12:54
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X