Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch Abtastens der Brüste - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Deklinieren Formgebende, Formgebung f n
figurafiguración {f}: I. Figuration {f} / Wiedergabe {f} / Wiedergegebenes {n}, Darstellendes {n}, Figürliches {n}, Formgebilde {n} II. {Musik} Figuration {f} / Auflösung einer Melodie oder eines Akkords in rhythmische melodisch untereinander gleichartige Notengruppen III. {Kunst} Figuration {f} / figürliche Darstellung, Formgebilde {n}; {f}: I. Figuration {f} / Wiedergabe {f} / Wiedergegebenes {n}, Darstellendes {n}, Figürliches {n}, Formgebilde {n} II. {Musik} Figuration {f} / Auflösung einer Melodie oder eines Akkords in rhythmische melodisch untereinander gleichartige Notengruppen III. {Kunst} Figuration {f} / figürliche Darstellung, Formgebilde {n}; IV. {übertragen} Vorstellung / Einbildung (gedanklich etwas eine Form geben / etwas gedanklich (abstrakt) darstellen)
figuración fSubstantiv
Deklinieren Funktelegrafist(in) m, f m
(Radio, Rundfunk, Telekommunikation)
radiotelegrafista m fSubstantiv
Deklinieren Darstellendes, Darstellung f n
figurafiguración {f}: I. Figuration {f} / Wiedergabe {f} / Wiedergegebenes {n}, Darstellendes {n}, Figürliches {n}, Formgebilde {n} II. {Musik} Figuration {f} / Auflösung einer Melodie oder eines Akkords in rhythmische melodisch untereinander gleichartige Notengruppen III. {Kunst} Figuration {f} / figürliche Darstellung, Formgebilde {n}; {f}: I. Figuration {f} / Wiedergabe {f} / Wiedergegebenes {n}, Darstellendes {n}, Figürliches {n}, Formgebilde {n} II. {Musik} Figuration {f} / Auflösung einer Melodie oder eines Akkords in rhythmische melodisch untereinander gleichartige Notengruppen III. {Kunst} Figuration {f} / figürliche Darstellung, Formgebilde {n}; IV. {übertragen} Vorstellung / Einbildung (gedanklich etwas eine Form geben / etwas gedanklich (abstrakt) darstellen)
figuración fSubstantiv
Brüste f los senosSubstantiv
Brüste f, pl, vulg Titten f, pl marmellas f, plvulgSubstantiv
üppige Brüste pechos abundantes [o muy desarrollados]
große Brüste f, pl ugs molongos m, pl
(umgangssprachlich)
Substantiv
Brüste f, pl, vulg Titten f/pl, ugs Möpse m, pl tetas f, plvulgSubstantiv
strahlen Konjugieren radiarVerbPT
(sich) die Brüste vergrößern rellenar(se) las tetas
der Kulturkampf m el "kulturkampf" (lucha entre la Iglesia y el Estado en Alemania entre 1872-1887)Substantiv
gesch Chichimeken-, der Chichimeken adj chichimecageschAdjektiv
relig der Erlöser m El Redentor mreligSubstantivPT
gesch der Sonnenkönig m
(Ludwig XIV. (1638―1715), König von Frankreich, wurde als Sonnenkönig genannt)
el rey SolgeschSubstantiv
der Leibhaftige m el demonio mSubstantiv
der Leibhaftige m el diablo mSubstantiv
der Kartäuserorden m la Cartuja fSubstantiv
der Papst el Vicario de Cristo
gesch der Konvent m Convención f (Nacional)geschSubstantiv
geogr der Balkan m los Balcanes m, plgeogrSubstantiv
der Jahresabschluss m
(kommerziell)
el cierre m de ejercicioSubstantiv
sport, archi, elekt der Bogen m arco marchi, elekt, sportSubstantiv
der dort
(beim Angesprochenen)
esePronomen
der Sommer el verano
centellador, el Szintillator, der
der Ortsbrauch m la práctica del lugarSubstantiv
des, der del, de la
der Gekreuzigte m el crucificado mSubstantiv
der Dominikanerorden el orden de los predicadores
der Monumentalstil el colosalismo
der Geck m
(Person, die sehr auf ihr
el patiquín m
(in Venezuela)
Substantiv
der gleiche el mismo
der Barockstil de estilo barroco
der Junge el muchacho
der Bruder el hermano
chemi der Decarboxylasehemmer el inhibidor de la descarboxilasachemi
der gleiche el mismo
der/die
(Relativpronomen)
el/la cualPronomen
der Phönix m
Der Phönix ist ein mythischer Vogel, der am Ende seines Lebenszyklus verbrennt oder stirbt, um aus dem verwesenden Leib oder aus seiner Asche wieder neu zu erstehen.
( el Ave m ) Fénix mSubstantiv
der Ski el esqu
recht Unterbrechung der Verjährung interrupción de la prescripciónrecht
Unterbrechung der Beziehungen interrupción de las relaciones
in der Luft al vueloRedewendung
finan Sanierung der Finanzen pl saneamiento m de las finanzas f, plfinanSubstantiv
Tiere der Wildnis animales salvajes
alt gesch der Eiserne Vorhang
(Geschichte, Historik)
telón de seguridad; polit el telón de acero, la cortina de hierrogesch, polit
in der Ferne a distancia
(lejos)
Gott (der Allmächtige) Su Divina Majestad
aus der Ferne a distancia
(desde lejos)
PT
Leitung der Hauptverhandlung conducción de la vista oral
abzüglich der Unkosten deduciendo los gastos
Aufstockung der Wildbestände repoblación cinegética
mediz Ablegen der Bandage quitarse el vendajemediz
ugs der King m sein ser el reyRedewendung
der Nicht-Sehende m el no videnteSubstantiv
der erwartete Anruf la llamada esperada
der menschliche Körper el cuerpo humano
polit Mitglied n der Opposition opositor m, -a fpolitSubstantiv
der Heilige Vater el Sumo Pontífice
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.07.2019 7:39:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon