Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch Abstand

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Abstand m
(Typografie)
espaciado m
(efecto de espaciar)
Substantiv
Abstand m tirada f
(distancia)
Substantiv
Abstand m intervalo mSubstantivPT
auto Abstand verringern acortar distanciasauto
Abstand halten guardar [o mantener] las distancias
Abstand nehmen
(von)
separarse
(de)
(una creencia)
in großem zeitlichem Abstand de vez en cuando
auf Abstand bedacht sein guardar [o mantener] las distancias
von einem Plan Abstand nehmen desistir de un plan
von einer Behauptung Abstand nehmen echar verb agua al vino
bitte schreiben Sie sg mit dreizeiligem Abstand por favor, escriba dejando un espacio interlineal de tres líneas
Schneidwerkzeug mit sechs im Abstand von 1 mm angeordneten Klingen herramienta de corte con seis discos colocados a intervalos de 1 mmunbestimmt
wie groß ist der Abstand zwischen der Erde und dem Mond?
(zwischen 363.300 km und 384.400 km)
¿qué distancia hay entre la tierra y la luna?
(von Wegen, Themen) abkommen; (von Ideen/Absichten) Abstand nehmen; ausweichen; abhanden kommen desviarse
wir sollten nicht wieder diesen Abstand zulassen und die Menschen nicht wieder aussperren no deberíamos permitir que se cree este distanciamiento y dejar al margen otra vez a los ciudadanosunbestimmt
er/sie hat schon vor langer Zeit von dieser Ideologie Abstand genommen hace tiempo que se ha retractado de aquella ideologíaunbestimmt
diesem Politiker fällt es nicht schwer, seine Ideale aufzugeben [od. von seinen Idealen Abstand zu nehmen] a ese político no le cuesta abdicar de sus ideales
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.01.2022 14:08:35
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken