pauker.at

Spanisch Deutsch ... setzen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
setzen
(Hoffnung, Vertrauen)
ponerVerb
Akzente setzen marcar la pauta
sein Leben aufs Spiel setzen arriesgar el tipo, poner en juego
auf Diät setzen poner a régimen
in Kraft setzen poner en vigor
in Verbindung setzen
(mit)
relacionar
(con)
Verb
setzen fijar, establecer
(Norm)
Verb
Setzen
n

(allgemein, generell)
puesta
f

(general)
Substantiv
setzen
(Pflanzen)
plantarVerb
setzen
(auf)
apostar, poner
(por)

(Geld)
Verb
setzen poner (auf - en/sobre)
(allgemein)
Verb
setzen
(Denkmal)
erigir, levantar
(monumento)
Verb
setzen colocar (en/sobre)
(stellen)
Verb
setzen
(in)

(Vertrauen)
depositar
(en)

(confianza)
Verb
setzen
(auf)
jugarse
(a)
setzen jugar
(bei Spielen)
Verb
setzen
(auf)
asentar
(en)
Verb
setzen
(auf)
cifrar
(en)
Verb
setzen
(im Spiel)
arriesgar
(en el juego)
Verb
setzen sentar
(Kind)
Verb
setzen
[Typografie]
componerVerb
setzen
(Ofen)
instalarVerb
setzen
(Frist, Termin)
fijar, señalar, ugs darVerb
sich in Szene setzen prodigarse
sich medienwirksam in Szene setzen lucirse en un despliegue mediáticounbestimmt
ugs sich in Positur setzen adoptar una postura afectada
sich aufs hohe Ross setzen subirse de tono
navig Setzen
n

(Segel)
izamiento
m

(velas)
navigSubstantiv
Kommas setzen poner comas
sich setzen sentarseVerb
Prioritäten setzen priorizarVerb
Banderillas setzen
Stierkampfkunst
parearVerb
sich setzen
(Staub, Flüssigkeit)
asentarse
(polvo, líquido)
wetten, setzen
(Spiele, Wetten)
ir
(apuestas)
Verb
navig setzen
(Segel)
izarnavigVerb
sich setzen (Personen) sentarse, tomar asiento; (Flüssigkeiten) depositarse, posarse; (Staubteilchen, Gerüche) pegarse (in/auf -> a)
Prioritäten setzen establecer prioridades
sich auf die Warteliste setzen lassen inscribirse en la lista de esperaunbestimmt
worauf kann ich mich hier setzen? ¿encima de qué puedo sentarme?
jmdn. auf die Straße setzen fig plantar a alguien en mitad del arroyofigRedewendung
setzen sie einen Akzent, wenn nötig ponga el acento donde sea necesario
die Unterschrift unter ein Dokument setzen estampar la firma al pie del documento
ein Gerücht in die Welt setzen difundir un rumor
auf die Kruppe des Pferdes setzen [LatAm] enancar
etwas auf die Tagesordnung/in die Zeitung setzen poner algo en el orden del día/en el periódico
einen Tabulator setzen poner un tabulador
außer Kraft setzen suspender, anular, derogar, cesar de estar en vigor
setzen sie pl pongan
in Erstaunen setzen maravillarVerb
in Kenntnis setzen
(über)
imponer
(sobre)
Verb
unter Zugzwang setzen
(im übertragenen Sinn)
poner en jaque
unter Wasser setzen anegarVerb
adv kolumnenweise setzen
(Typografie)
poner en columnasAdverb
aufs Spiel setzen comprometer
(arriesgar)
Verb
auf Grund setzen Konjugieren zabordarVerb
navig die Segel setzen recoger [o alzar, o levantar] velasnavigunbestimmt
jmdm. ein Denkmal setzen erigir un monumento a alguienunbestimmt
archi sich setzen hacer movimientosarchi
aufs Spiel setzen exponerVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.11.2025 2:44:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken