Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch überlegte

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
überlegen pensar, considerar, reflexionarVerb
(sich) vorher überlegen Konjugieren premeditarrechtVerb
überlegen Konjugieren rumiarVerb
überlegen Konjugieren reflexionarVerb
adj überlegen
(Intelligenz, Kräfte)
adj superior
(inteligencia, fuerzas)
Adjektiv
bewusst (überlegt) conscientementeAdverb
überlegt handeln obrar con entendimiento
berücksichtigt; überlegt adj considerado(-a)
(tener en cuenta)
Adjektiv
zahlenmäßig überlegen superior en número
reiflich überlegen Konjugieren madurarfigVerb
überlegen sein Konjugieren aventajarVerb
ohne zu überlegen sin reflexionar
jmdm. haushoch überlegen sein dar a alguien cien y raya
ohne zu überlegen sin titubeos
(wohl) überlegt; erwogen adj deliberado(-a)Adjektiv
jmdm. haushoch überlegen sein Dar a alguien quince y falta, dar a alguien quince y raya, (Excederle mucho en cualquier habilidad o mérito. Se dice con alusión al juego de la pelota.)
wir haben schon überlegt hemos pensado ya
nachdenklich; überlegt; besonnen; * reflexiv
* [LINGUISTIK]
adj reflexivo(-a)Adjektiv
wirts, polit überlegen sein adj hegemónico(-a)wirts, politAdjektiv
(gut) überlegen Konjugieren razonar
(reflexionar; pensarlo bien)
Verb
überlegen sein, ugs Oberwasser haben ser superior
etwas tun, ohne groß zu überlegen hacer algo a la ligera
Ich werde es mir überlegen Voy a pensarmeloRedewendung
unsere Mannschaft war himmelhoch überlegen nuestro equipo ha sido superior con diferencia
ich werde es mir überlegen me lo pensare
ich habe es mir anders überlegt cambié de opinión
das habe ich mir reiflich überlegt he considerado esto detenidamente
wir taten es, ohne zu überlegen lo hicimos sin pensarlo
sich stellen, ( sich etwas ) vornehmen, überlegen; überdenken; aufwerfen plantearse
du musst dir diese Entscheidung genau überlegen no puedes tomar esta decisión así como así
denken (überlegen) pensar (an -> en, über/von -> de)Verb
als er/sie gerade überlegt, ob er/sie gehen soll,... cuando está pensando en marcharse,...
Dann hat er es sich wohl anders überlegt Pues se lo ha pensado mejor
jmdm. weit überlegen sein; jmdm. haushoch überlegen sein; fig - jmdn. in den Schatten stellen dar cien vueltas a alguien, este niño es genial, le da cien vueltas al maestrofigRedewendung
drehen; sich herumwälzen; fig hin und her überlegen; * Drehungen machen
* auch beim tanzen
dar vueltasfig
wir haben überlegt, euch jetzt in der Karwoche zu besuchen estamos pensando en haceros una visita ahora, en Semana Santa
in diesem Park sind die Tauben den Spatzen zahlenmäßig weit überlegen en este parque las palomas predominan en número sobre los gorriones
habt ihr euch schon überlegt, was ihr werden wollt, wenn ihr erwachsen seid? ¿ vosotros ya habéis pensado qué queréis ser de mayores ?
Elena und Luis erwarten ein Kind. Sie werden sich einen Namen überlegen Elena y Luis esperan un niño. Van a pensar un nombre
als wir ihn (gerade) nach Hause brachten, sagte er uns, dass er es sich anders überlegt hatte cuando lo llevábamos a su casa, nos dijo que había cambiado de opinión
ohne zu überlegen; ohne Überlegung; im Alleingang; ugs Hals über Kopf (wörtl.: ohne sich weder Gott noch dem Teufel anzuvertrauen) sin encomendarse ni a Dios ni al diabloRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.07.2021 16:41:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken