Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch öffentlichen Meinungen - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Meinung f dictamen m
(opinión)
Substantiv
die öffentlichen Verkehrsmittel los medios de transporte públicos
recht Erregung öffentlichen Ärgernisses provocación de escándalo públicorecht
Meinungen f opinionesSubstantiv
Person f des öffentlichen Lebens repúblico m
(hombre de representación)
Substantiv
Hauswart(in) m ( f )
(in öffentlichen Gebäuden)
(österreichisch)
bedel m, -a fSubstantiv
Beihilfe aus öffentlichen Mitteln subvención pública
Persönlichkeiten des öffentlichen Lebens personalidades de la vida pública
aus/mit öffentlichen Mitteln con fondos públicos
Körperschaft des öffentlichen Rechts corporación f de derecho público
Störung f (der öffentlichen Ordnung) f quebrantamiento m
(del orden)
Substantiv
Stiftung des öffentlichen Rechts institución de derecho público
Schuldverschreibung der öffentlichen Hand bono del Tesoro
Beihilfe aus öffentlichen Mitteln subsidio con fondos públicos
Betrieb der öffentlichen Hand empresa pública
öffentliche Verschuldung f, Verschuldung der öffentlichen Hand deuda f publica [o nacional]
in der öffentlichen Meinung sinken descender un escalón en la opinión pública
juristische Person des privaten / öffentlichen Rechts persona jurídica de derecho privado / públicounbestimmt
wirts polit Haushaltssperre f (wörtl.: Einfrieren n der öffentlichen Ausgaben) congelación f del gasto públicowirts, polit
an Auswahlprüfungen für den öffentlichen Dienst teilnehmen presentarse a unas oposiciones
an Auswahlprüfungen für den öffentlichen Dienst teilnehmen hacer oposiciones a un cargo
lange Bühnenerfahrung haben; viel Erfahrung bei öffentlichen Auftritten haben
(Theater, TV)
fig tener muchas tablas
(idiomatische Redewendung)
figRedewendung
die Politiker kamen zu einer öffentlichen Forumsdiskussion zusammen los políticos se reunieron para tomar parte en un foro abierto al público
das Rauchen ist in öffentlichen Gebäuden verboten worden fumar ha sido prohibido en los edificios públicos
er/sie bekommt vor einem öffentlichen Auftritt Lampenfieber le coge flojera de piernas antes de salir en público
die Strände und öffentlichen und privaten Schwimmbäder stellen Rettungsschwimmer ein las playas y las piscinas públicas y privadas contratan socorristas
die öffentlichen Ausrufer pflegten die Gemeindeerlässe laut bekannt zu geben los pregoneros solían vocear los bandos municipales
die Meinungen waren geteilt las opiniones estaban divididas
auseinandergehende [od. abweichende] Meinungen opiniones divergentes [o discrepantes]
staatliche Eingangsprüfung (Auswahlprüfung) für Arbeitsstellen im öffentlichen Dienst in Spanien las oposiciones f, plSubstantiv
sich bewerben (um); an den Auswahlprüfungen für den öffentlichen Dienst teilnehmen opositar (a)
er/sie rühmt sich damit, nur die öffentlichen Verkehrsmittel zu benutzen tiene a gala utilizar siempre los transportes públicos
ihre Meinungen / Interessen kreuzen sich sus opiniones / intereses se contraponen
Urteil n (Meinungen) opinión f; (Beurteilungen) juicio m; recht sentencia f, fallo mrechtSubstantiv
Luisa hat einen neuen Partner/Lebensgefährten, José Luis, der Beamter im öffentlichen Dienst ist Luisa tiene un nuevo pareja, José Luis, que es funcionario de la administración pública
um die Menschen dazu zu bringen, ihr Mobilitätsverhalten zu verändern und den öffentlichen Nahverkehr häufiger zu nutzen para animar a la gente a cambiar sus pautas de movilidad y utilizar con más frecuencia el transporte público
man hörte die unterschiedlichsten [od. diversesten] Meinungen se han escuchado las más diversas opiniones
Basierend der Meinungen unserer Stammkunden, ist dieses Hotel... Basándonos en la opinión de nuestros antiguos clientes, este hotel es...
Viele Köpfe, viele Sinne. So viel(e) Köpfe, so viel(e) Sinne. So viele Köpfe, so viele Meinungen. Tantas cabezas, tantos pareceres. Cada cabeza tiene su sentencia.Redewendung
was die Religion angeht, gehen unsere Meinungen grundsätzlich auseinander en religión disentimos profundamente
bereits heute gibt es große soziale Probleme, und die öffentlichen Haushalte haben hohe Sozialkosten zu tragen, was für viele Mitgliedstaaten ein Problem darstellt hoy ya tenemos graves problemas sociales y cuantiosos gastos sociales en los presupuestos públicos, lo que es un problema para muchos países miembros
er/sie/es dient lediglich dazu, vorgefasste Meinungen zu verstärken, die nicht durch Tatsachen abgesichert sind sólo sirve para fomentar unos prejuicios que no están respaldados por hechos
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.11.2020 6:35:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken