pauker.at

Spanisch Deutsch {adj} spielerisch, Spiel-

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Spiel
n
timba
f
Substantiv
sein Leben aufs Spiel setzen arriesgar el tipo, poner en juego
Spiel- und Versammlungssäle salas de juntas y reuniones
Spiel-
(in Zusammensetzungen, z.B. Spielgruppe, Spieltrieb)
adj lúdico (-a)
(relativo al juego)
Adjektiv
sport Spiel
n
evento
m
sportSubstantiv
im Spiel estar en el juego
zeitverschobenes Spiel
(Fernsehen, TV)
partido en diferido
adj spielerisch adj lúdico (-a)
(no serio)
Adjektiv
adj spielerisch
(mit Leichtigkeit)
como jugandoAdjektiv
adj spielerisch adj juguetón m, juguetona fAdjektiv
adj spielerisch adj lúdico (-a)
(relativo al juego)
Adjektiv
sich die Zeit beim Spiel vertreiben pasar el tiempo jugando
seine Hände (mit) im Spiel haben fig andar (metido) en el ajo, estar en el ajofigRedewendung
aufs Spiel setzen comprometer
(arriesgar)
Verb
... kommen ins Spiel ...entran en juego
ins Spiel bringen barajarVerb
jmds Spiel spielen fig hacer a alguien el caldo gordofigRedewendung
ins Spiel bringen esgrimir
(utilizar)
Verb
techn Spiel haben bailartechnVerb
aufs Spiel setzen exponerVerb
aufs Spiel setzen exponerVerb
das Spiel verderben fig aguar la fiestafigRedewendung
Spiel mit Münzen, Kronkorken [od. Kronenkorken] od. Ähnlichem, Münzspiel
n
chapas
f, pl
Substantiv
ich bringe das neueste Spiel mit, das ich gekauft habe yo llevo el último juego que he comprado
sie wollen uns ja nur das Spiel verderben! son ganas de fastidiar
auf dem Spiel stehen estar en juego
Spiel-Software f, Spielsoftware
f
software m de juegosSubstantiv
sport das Spiel begeisterte alle el partido magnetizó a todossport
Räuber-und-Gendarm-Spiel
n
rescatado
m

( juego )
Substantiv
spiel nicht den Naiven no te hagas el ingenuo
Partner m (im Spiel) compañero m de juegoSubstantiv
danke für das Spiel gracias por el juego/la partida
( auch: sport, techn ) Spiel
n
juego
m
techn, sportSubstantiv
Katz-und-Maus-Spiel
n
el juego del gato y el ratónSubstantiv
Spiel-Software f, Spielsoftware
f
software m recreativoSubstantiv
spiel mit deinem Kind! ¡ juega con tu hijo !
riskieren, aufs Spiel setzen
(Leben, Ruf)
arriesgar
(vida, reputación) - (Synonyme für arriesgar: jugar, aventurar, apostar, poner, envidiar, competir, desafiar, retar, pugnar)
Verb
(für ein Spiel) aufstellen alinearVerb
etwas aufs Spiel setzen arriesgar algo
sport Goalball n, Goalball-Spiel
n

Goalball ist die weltweit beliebteste Ballsportart für Menschen mit Sehbehinderung und bereits seit 1976 paralympisch. Erstmals seit 2004 sind im Jahr 2016 die deutschen Männer qualifiziert (in Rio de Janeiro), die Frauen sind nicht dabei.
el goalball
m

El goalball (se pronuncia "Golbol") es el único deporte paralímpico creado específicamente para personas invidentes o con deficiencia visual.
sportSubstantiv
spiel nicht mit ihnen! ¡no juegues con ellos!
ein besonders kompliziertes Spiel un partido especialmente complicadounbestimmt
spiel doch nicht den Unschuldsengel! ¡no te hagas el inocente!Redewendung
sport aus dem Spiel nehmen sacar, retirar del camposport
seine Hand im Spiel haben intervenirVerb
was für ein cooles Spiel!
(z.B. Computerspiel)
¡ qué juego más chulo !
infor Jump-And-Run-Spiel
n
comecocos
m

(juego)
inforSubstantiv
wenn du noch ein bisschen an Tempo zulegst, kannst du das Spiel gewinnen si aprietas un poco puedes ganar el partido
alles aufs Spiel setzen; aufs Ganze gehen jugarse el todo por el todoRedewendung
sport (ein unentschieden gebliebenes Spiel) entscheiden desempatarsportVerb
sein exzellentes Spiel faszinierte das Publikum su excelente actuación dejó al público fascinado
(Im formellen Gebrauch werden Adjektive manchmal VOR dem Substantiv angegeben. Hier: excelente (Adj.), actuación (Subs.).)
etwas ins Feld führen; etwas ins Spiel bringen esgrimir algo
spiel nicht mit den Streichhölzern herum! ¡no andes enredando con las cerillas!
diese Sache ist ein abgekartetes Spiel todo esto es un montaje, este asunto solo es un montaje
beschäftigen (mit einem Spiel) entretener (mit -> con)Verb
es ist ein zu gefährliches Spiel es un juego demasiado peligroso
Pech im Spiel, Glück in der Liebe
(Sprichwort)
mala suerte en el juego, buena suerte en el amor
(refrán, proverbio)
Spr
fig die Geschichte / das Spiel ist aus fig cae el telón
(termina la historia / el juego)
figRedewendung
spiel sg / spielt pl mit den Freunden! ¡ juega / jugad con los amigos !
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 22:11:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken