Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch [Menge]

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Menge f
Menge (von Sachen); Menschenmenge (von Personen)
muchedumbre fSubstantiv
Dekl. Menge f porrada f
(montón)
Substantiv
Menge f cúmulo m
(amontonamiento)
SubstantivPT
Menge f pocholada f
(porción)
Substantiv
Menge f cantidad fSubstantiv
Menge f cuantía fSubstantiv
math Menge f conjunto mmathSubstantiv
Menge f colección fSubstantiv
Menge f oleada fSubstantiv
(kleine) Menge f golpe m
(pequeña cantidad)
Substantiv
ugs jede Menge a espuertas
Menge f, Gesamtmenge f volumen m
(cantidad)
Substantiv
jede Menge un puñado
slang
jede Menge montones (de)
( = Plural von: montón)
Fülle f
(Menge)
montón m, abundancia fSubstantiv
fig jede Menge un rato (largo)fig
Unzahl f, Menge f
(an/von)
sinnúmero m
(de)
Substantiv
(große) Menge f tauca f
in Bolivien, Chile, Ecuador (Spanien: montón)
Substantiv
große Menge f mogollón m
(gran cantidad)
Substantiv
endliche Menge conjunto finito
abzählbare Menge conjunto numerable
ungeheure Menge f inmensidad fSubstantiv
eine Menge como cancha
Slang in Peru (Europäisches Spanisch: mucho)
eine Menge una ponchada de
Meute f, Menge f
(Gruppe von Menschen)
turba fSubstantiv
Menge f, Haufen m parvada f
(multitud)
Substantiv
jede Menge (von) cualquier cantidad (de)
die achtfache Menge ocho veces la cantidad
eine angemessene Menge una cantidad prudencial
math Mandelbrot-Menge f, Apfelmännchen n
Die Mandelbrot-Menge ist eine fraktal erscheinende Menge, die eine bedeutende Rolle in der Chaosforschung spielt. Der Rand der Menge weist eine Selbstähnlichkeit auf, die jedoch nicht exakt ist, da es zu Verformungen kommt. Die Visualisierung der Menge wird im allgemeinen Sprachgebrauch oft auch Apfelmännchen genannt. Der Mathematiker Benoît B. Mandelbrot wurde durch das fraktale Gebilde berühmt und forschte bei IBM zum Thema Chaostheorie und Selbstähnlichkeit. Fraktaler Zoom auf das Apfelmännchen siehe unter: http://video.golem.de/wissenschaft/3897/fraktaler-zoom-auf-das-apfelmaennchen.html
conjunto m de MandelbrotmathSubstantiv
eine Menge Blumen una multitud de flores
in größerer Menge en cantidad
eine bunte Menge una multitud abigarrada
jede Menge Arbeit montones de trabajo
in der Menge untertauchen escurrirse (por) entre la gente
die vielfache Menge brauchen necesitar esa cantidad varias veces más
in der Menge untertauchen escabullirse (por) entre la multitud
sich durch die Menge boxen pasar a través de la multitud a empellones
eine ungeheuerliche Menge an Blumen una cantidad brutal de flores
in großer Menge vorhanden sein rodar
sehr kleine Menge f; ugs Fitzel n, Fitzelchen n el adarme mSubstantiv
eine Menge von, ein Haufen von un montón de
wir haben eine Menge Blumen gepflückt recogimos una multitud de flores
Haufen m; Stapel m; Halde f; Anhäufung f; (Massen) Menge f montón mSubstantiv
ich habe die achtfache Menge gekauft he comprado la óctupla cantidad
(große) Menge f; große Anzahl f; Vielzahl f; Volksmassen pl; gemeines Volk n multitud fSubstantiv
wieviel?, wie viele? -
Fragen nach der Menge
¿ cuántos(-as) ?
eine kleine Menge auftragen, einmassieren und ausspülen aplicar una pequeña cantidad, masajear, aclarar
du musst die doppelte Menge Mehl hinzufügen debes añadir una cantidad doble de harinaunbestimmt
fig das Bad in der Menge nehmen dejarse aclamar por la multitudfigRedewendung
das Gerät misst die Menge benötigten Klebstoffes ab este aparato dosifica la cantidad de adhesivo que debe aplicarse
auf der Straße gingen eine Menge Gerüchte um la calle era un avispero de rumores
die Menge der Zuschauer, die zu einem Event gehen la cantidad de público que va a un espectáculo
ugs sie haben jede Menge Kohle, sie haben Geld wie Heu ugs tienen (una) pasta gansaRedewendung
(Menge) erhöht werden, sich vermehren, sich vergrößern; (Ausdehnung, Länge) größer werden aumentarse
(Vögel) Schar (f); (Fische) Schwarm (m); (große) Menge (von Personen) f bandada fSubstantiv
er/sie hat für seine Studie eine Menge Dokumentationsmaterial verwendet empleó mucha documentación para hacer su estudio
er/sie hat eine enorme [od. ungeheure] Menge an Essen mitgebracht trajo una brutalidad de comida
Die Menge brach in Beifallskundgebungen der Ermutigung und des Mitgefühls aus La multitud prorrumpía en aplausos de ánimo o de compasión
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.11.2021 17:21:06
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken