Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch (hohe) Wirksamkeit - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Höhe f altitud fSubstantiv
Wirksamkeit f eficiencia f
(eficacia)
Substantiv
Wirksamkeit f fuerza fSubstantiv
Wirksamkeit f
(Gültigkeit)
vigencia fSubstantiv
Höhe f
(Betrag)
importe mSubstantiv
Höhe f
(Anhöhe)
alto m elevación fSubstantiv
hohe Geburtenrate alta natalidad
( auch: geogr, geolo, meteo ) Höhe f cota fgeogr, geolo, meteoSubstantiv
Leistung f (Wirksamkeit) eficacia fSubstantiv
mediz biologische Wirksamkeit eficacia biológicamediz
hohe Gewinnwahrscheinlichkeit alta probabilidad de beneficio
hohe Wahlbeteiligung alta [o buena] participación
ort (auch: musik ) Höhe altura fmusik, ortSubstantiv
hohe Arbeitslosenrate alta tasa de paro
hohe Temperatur temperatura alta
hohe Gewinne pingües beneficios
wirts hohe Wachstumsgröße variable f elevada de crecimientowirts
hohe Qualität f alta calidad fSubstantiv
hohe Besteuerung imposición alta
hohe/tiefe Tonlage tono agudo/grave
recht Wirksamkeit des Verwaltungsakts efectividad del acto administrativorecht
dreitausend Metern Höhe tres mil metros de altura
extrem hohe Bearbeitungsgeschwindigkeiten una velocidad de procesamiento sumamente
verfügbare vertikale Höhe altura vertical disponible
hohe Ansprüche stellen fig poner el listón muy altofigRedewendung
finan eine hohe Auslandsverschuldung una deuda externa [o exterior] altafinan
in großer Höhe a gran altura
fig hohe Wellen schlagen causar sensaciónfig
die Hohe Behörde la Alta Autoridad
Wirksamkeit f, Wirkungskraft f; Nachhaltigkeit f; techn Leistung f eficacia ftechnSubstantiv
Wirksamkeit f; Wirklichkeit f; feste Anstellung f efectividad fSubstantiv
waagrecht, auf gleicher Höhe a nivel
auf dieselbe Höhe bringen Konjugieren emparejarVerb
hohe See, offenes Meer la alta mar
Höhe f; Größe f; Erhabenheit f; Himmel m altura fSubstantiv
hohe Temperaturen im Gerät temperatura elevada en el interior (de la máquina)
das ist die Höhe! ¡ qué barbaridad !Redewendung
sport eine hohe Flanke schlagen centrar por altosport
erschreckt in die Höhe fahren dar un respingo
die Knie in die Höhe ziehen levantar las rodillas
auf gleicher Höhe sein mit estar al mismo nivel de
sich aufs hohe Ross setzen subirse de tono
das Flugzeug verliert an Höhe el avión pierde altura
Eisen hat eine hohe Dichte el hierro es un metal de mucha densidad
hohe Anforderungen [od. Ansprüche] stellen ser muy exigente
Erwartungen in die Höhe schrauben subir las exigencias
die Menschen bauten hohe Mauern la gente construyó altos muros
(fast) die gleiche Höhe erreichen
(wie)
Konjugieren barbear
(con)
Verb
aufsteigen, in die Höhe steigen remontarse
(volar)
die Höhe des Sattels einstellen
(am Fahrrad)
ajustar la altura del sillín
hohe Auflagen (Bücher oder Zeitschriften) grandes tiradas
der Verlag machte hohe Verluste la editorial tuvo grandes pérdidas
Wirksamkeit eines Vertrags / des Geschäfts eficacia del contrato / del negocio
die Preise schnellten in die Höhe los precios se dispararon
den Feuerwehrleuten schlugen hohe Flammen entgegen los bomberos se enfrentaban a grandes llamas
den Bürostuhl in der Höhe einstellen ajustar la altura de la silla
auf der Höhe von, dicht über a [o al] ras de
durch die Fehlinvestitionen entstanden hohe Verluste las erróneas inversiones originaron pérdidas cuantiosasunbestimmt
auf der Höhe von Valencia liegen estar a la altura de Valencia
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.05.2019 14:48:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon