Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch (hat) Rücksicht genommen - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Konjugieren nachlassen
Wind, Kälte
Konjugieren ablandarVerb
Rücksicht f contemplación f
(miramientos)
Substantiv
Rücksicht f parsimonia f
(prudencia)
Substantiv
Rücksicht f Consideración fSubstantiv
Konjugieren nehmen
nahmgenommen
Konjugieren tomarVerb
musik Hi-Hat f
(Fußbecken)
hi-hat mmusikSubstantiv
Rücksicht nehmen auf tener en cuenta de
auf jmdn. / etwas Rücksicht nehmen tener consideración con alguien / algo
mit Rücksicht auf ... teniendo en cuenta ...
aus Rücksicht auf etwas por deferencia a algo
auf jmdn. Rücksicht nehmen tener miramiento con alguien
entgelten
entgalthat entgolten
pagarVerb
verallgemeinern
verallgemeinerte(hat) verallgemeinert
Konjugieren universalizar
universalizado
VerbPT
verknoten
verknotete(hat) verknotet

(mit)
Konjugieren enlazar
enlazado

(con)
Verb
Rücksicht f, Rücksichtnahme f; Achtsamkeit f; Sorgfältigkeit f miramiento mSubstantiv
nimm Rücksicht auf mich hazme caso
ohne Rücksicht auf Verluste sin pararse en barras
Rücksicht f; Höflichkeit f; Ehrerbietung f; Entgegenkommen n; Nachgiebigkeit f deferencia fSubstantiv
ohne Rücksicht auf die Kosten sin reparar en gastos
ohne Rücksicht auf die Kosten a todo costo
allgemein halten irreg.
allgemein haltenhielt allgemein(hat) allgemein gehalten
Konjugieren universalizar
universalizado
Verb
musik Hi-Hat f
(Fußbecken)
charles mmusikSubstantiv
ugs - etwas hat Pfiff algo tiene toque especialRedewendung
er hat él hace
er hat él tiene
ugs - etwas hat Biss algo está en su punto
Sie hat usted tieneSubstantiv
sich verachtfachen reflexiv
verachtfachte sich(hat) sich verachtfacht
octuplicarseVerb
respektieren, achten; Rücksicht nehmen; beachten; einhalten Konjugieren respetarVerb
er/sie hat einen unausgeglichenen Charakter tiene un carácter inestable
der Alkohol hat ihm seine Würde genommen el alcohol le ha degradado
(ständig) Rücksicht nehmen müssen auf jmdn.
(span. Sprichwort)
templar gaitas
(refrán, proverbio, modismo)
Spr
es hat 20° hace 20 grados
genau genommen
(genaugenommen =
alte Rechtschreibung)
estrictamente hablando
es hat geklingelt han llamado
er hat jmdn. hereingelegt le hizo una mariconada a alguien
welche Bedeutung hat... qué significa tiene...
wer hat angerufen?
(am Telefon)
quien ha llamado ?
sie hat gemacht ha hecho
er hat gerade está teniendo
er, sie hat él/ella tiene
es hat gereift ha escarchado
das hat gesessen! ¡ tómate esa !
im Grunde genommen en el fondo
man hat nicht no se tiene
ugs die hat Rückgrat fig ésa parte nueces con el coño
(con muchísimo carácter)
figRedewendung
sie haben genommen 3.MZ han tomado
ugs er hat angefangen! ¡ ha empezado él !
wer hat gequatscht? ¿ quién se ha ido de la lengua ?
streng genommen
(strenggenommen =
alte Rechtschreibung)
en rigor
genau genommen
(genaugenommen =
alte Rechtschreibung)
en rigor
etwas hat hohen Unterhaltungswert algo es muy entretenido
genau genommen
(genaugenommen =
alte Rechtschreibung)
para ser exactos
rücksichtsvoll vorgehen; auf alles und jeden Rücksicht nehmen andar con miramientos
Jemand hat mir eine Uhr f (weg)genommen alguien me ha cogido un reloj
die Krankheit hat ihm seine/ihr ihre Kraft genommen la enfermedad devoró sus fuerzas
genau genommen hat er/sie eine Schwäche für Eichenholz en concreto siente debilidad por el roble
er/sie hat Nasenbluten está sangrando por la nariz, le sangra la nariz
das Auto hat Macken el coche tiene fallos
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.09.2019 2:02:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon