Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch (großen) Kessel - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Deklinieren Größe f
(Weite; Personen)
grandeza f
(vastedad; personas)
SubstantivPT
Deklinieren Größe f
(Großartigkeit)
grandeza fSubstantivPT
Deklinieren Kessel m
(Eimer)
cubo mSubstantiv
Deklinieren Kessel m
(Wasserkessel)
hervidor mSubstantiv
großen Schaden verursachen causar graves daños
mit großen Flügeln adj aludo(-a)Adjektiv
großen Schaden anrichten causar graves daños
großen Durst haben estar secoRedewendung
mit großen Ohren adj orejón m, orejona fAdjektiv
mit großen Füßen adj ugs patón m, patona f
(patudo)
Adjektiv
in großen Zügen a grandes rasgos m, pl
großen Aufwand treiben vivir a lo grande, a todo tren
großen Zulauf haben
z.B. Theater, Filmvorführung
atraer al público
Kessel m (e-s Dampfkessels) caldera f, [LatAm] tacho mSubstantiv
Kessel m caldera fSubstantiv
im Großen und Ganzen en general
zu meiner großen Erleichterung para mi gran alivio
unerwartet großen Erfolg haben saltarse la barda
(in Mexiko)
Redewendung
unerwartet großen Erfolg haben brincarse la barda
(in Mexiko)
Redewendung
ich habe großen Durst tengo mucha sed
einen großen Freundeskreis haben tener un gran círculo de amigos
Schach mit großen Spielfiguren ajedrez damas gigantes
feiern im großen Stil celebrar en gran escala, celebrar por todo lo alto
weitgehend; zum großen Teil en gran parte
großen Schaden anrichten, Unheil anrichten hacer una escabechina
mit großen Schritten gehen Konjugieren atrancarVerb
ich habe großen Durst tengo una sed de gran alcance
unerwartet großen Erfolg haben volarse la barda
(in Mexiko)
Redewendung
in großen Mengen kaufen comprar por junto
in großen Zügen trinken beber a chorros
im großen und ganzen grosso modo
einen großen Bekanntenkreis haben tener muchos conocidos
mit großen Tamtam a bombo y platilloRedewendung
in großen Schlucken trinken beber a sorbetones
mit einer großen Nase adj narigudo(-a)
(narigón)
Adjektiv
die großen Warane Afrikas los grandes varanos de África
mir macht das großen Spaß lo hago encantado(-a)
Mensch mit einer großen Nase el narizota mSubstantiv
hast du einen großen Riechkolben! ¡ vaya narizota que tienes !Redewendung
über den großen Teich fahren cruzar [o pasar] el charco
trocken sein; großen Durst haben estar seco(-a)
Name einer großen spanischen Tageszeitung El País
großen Zustrom zu verzeichnen haben ser muy popular
Kessel m, Kesselanlage f fogón mSubstantiv
Kessel m voll calderada fSubstantiv
Ungeheuer n adj (Größen) enormeSubstantiv
großer Kessel m calderón m
(caldera grande)
Substantiv
Format n (Größen) formato mSubstantiv
die Demonstranten veranstalteten einen großen Straßenkrawall los manifestantes organizaron grandes alborotos en la calle
die Veranstaltung erfreute sich großen Zuspruchs el acto estuvo muy concurrido
Die Großen Fische fressen die Kleinen. Los peces gordos se comen a los pequeños.
Bürgermeister m, Bürgermeisterin f (von großen Städten)
(OB =
Abkürzung)
alcalde m, alcaldesa fSubstantiv
einen großen Bekanntenkreis haben; gute Beziehungen haben relacionarse mucho
fig die Kleinen hängt man, die Großen lässt man laufen cárcel y cuaresma, para los pobres es hechafigRedewendung
er erlebte Affären mit großen amerikanischen Schauspielerinnen vivió romances con grandes actrices americanas
damit tust du mir keinen großen Gefallen con esto me haces un flaco favor
ich lege auf meine Freiheit großen Wert aprecio la libertad
milit Einkesselung f, Kessel m, Belagerung f cerco mmilitSubstantiv
(von Tälern) Kessel m el valle cerradoSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.07.2019 20:55:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon