Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch (Zigaretten)stummels, der (Zigaretten)kippe - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Deklinieren Zigarette f cigarrillo mSubstantiv
Deklinieren Formgebende, Formgebung f n
figurafiguración {f}: I. Figuration {f} / Wiedergabe {f} / Wiedergegebenes {n}, Darstellendes {n}, Figürliches {n}, Formgebilde {n} II. {Musik} Figuration {f} / Auflösung einer Melodie oder eines Akkords in rhythmische melodisch untereinander gleichartige Notengruppen III. {Kunst} Figuration {f} / figürliche Darstellung, Formgebilde {n}; {f}: I. Figuration {f} / Wiedergabe {f} / Wiedergegebenes {n}, Darstellendes {n}, Figürliches {n}, Formgebilde {n} II. {Musik} Figuration {f} / Auflösung einer Melodie oder eines Akkords in rhythmische melodisch untereinander gleichartige Notengruppen III. {Kunst} Figuration {f} / figürliche Darstellung, Formgebilde {n}; IV. {übertragen} Vorstellung / Einbildung (gedanklich etwas eine Form geben / etwas gedanklich (abstrakt) darstellen)
figuración fSubstantiv
Deklinieren Darstellendes, Darstellung f n
figurafiguración {f}: I. Figuration {f} / Wiedergabe {f} / Wiedergegebenes {n}, Darstellendes {n}, Figürliches {n}, Formgebilde {n} II. {Musik} Figuration {f} / Auflösung einer Melodie oder eines Akkords in rhythmische melodisch untereinander gleichartige Notengruppen III. {Kunst} Figuration {f} / figürliche Darstellung, Formgebilde {n}; {f}: I. Figuration {f} / Wiedergabe {f} / Wiedergegebenes {n}, Darstellendes {n}, Figürliches {n}, Formgebilde {n} II. {Musik} Figuration {f} / Auflösung einer Melodie oder eines Akkords in rhythmische melodisch untereinander gleichartige Notengruppen III. {Kunst} Figuration {f} / figürliche Darstellung, Formgebilde {n}; IV. {übertragen} Vorstellung / Einbildung (gedanklich etwas eine Form geben / etwas gedanklich (abstrakt) darstellen)
figuración fSubstantiv
Deklinieren Funktelegrafist(in) m, f m
(Radio, Rundfunk, Telekommunikation)
radiotelegrafista m fSubstantiv
strahlen Konjugieren radiarVerbPT
der Kulturkampf m el "kulturkampf" (lucha entre la Iglesia y el Estado en Alemania entre 1872-1887)Substantiv
des, der del, de la
der Gekreuzigte m el crucificado mSubstantiv
chemi der Decarboxylasehemmer el inhibidor de la descarboxilasachemi
der gleiche el mismo
der/die
(Relativpronomen)
el/la cualPronomen
relig der Erlöser m El Redentor mreligSubstantivPT
gesch Chichimeken-, der Chichimeken adj chichimecageschAdjektiv
centellador, el Szintillator, der
der Ortsbrauch m la práctica del lugarSubstantiv
gesch der Konvent m Convención f (Nacional)geschSubstantiv
der Papst el Vicario de Cristo
der Kartäuserorden m la Cartuja fSubstantiv
der Leibhaftige m el diablo mSubstantiv
der Leibhaftige m el demonio mSubstantiv
gesch der Sonnenkönig m
(Ludwig XIV. (1638―1715), König von Frankreich, wurde als Sonnenkönig genannt)
el rey SolgeschSubstantiv
der Phönix m
Der Phönix ist ein mythischer Vogel, der am Ende seines Lebenszyklus verbrennt oder stirbt, um aus dem verwesenden Leib oder aus seiner Asche wieder neu zu erstehen.
( el Ave m ) Fénix mSubstantiv
geogr der Balkan m los Balcanes m, plgeogrSubstantiv
der Ski el esqu
der Jahresabschluss m
(kommerziell)
el cierre m de ejercicioSubstantiv
der Sommer el verano
sport, archi, elekt der Bogen m arco marchi, elekt, sportSubstantiv
der Barockstil de estilo barroco
der Monumentalstil el colosalismo
der gleiche el mismo
der Junge el muchacho
der Bruder el hermano
der Geck m
(Person, die sehr auf ihr
el patiquín m
(in Venezuela)
Substantiv
der Dominikanerorden el orden de los predicadores
der Nahe Osten el Cercano Oriente
Saft m der Doldengewächse asa f
(jugo)
Substantiv
der Nahe Osten el Oriente Próximo
der Ferne Osten el Extremo Oriente
der Mittlere Osten el Oriente Medio
Vorbehalt der Rechte reserva de los derechos
wirts der Konsum der Privathaushalte el consumo de los hogareswirts
Tiere der Wildnis animales salvajes
finan Pensionsgeschäfte der Zentralbank operaciones de reporte del Banco Centralfinan
polit Mitglied n der Opposition opositor m, -a fpolitSubstantiv
der Nicht-Sehende m el no videnteSubstantiv
der erwartete Anruf la llamada esperada
alt gesch der Eiserne Vorhang
(Geschichte, Historik)
telón de seguridad; polit el telón de acero, la cortina de hierrogesch, polit
finan Sanierung der Finanzen pl saneamiento m de las finanzas f, plfinanSubstantiv
Unterbrechung der Beziehungen interrupción de las relaciones
recht Unterbrechung der Verjährung interrupción de la prescripciónrecht
der Wecker läutet suena el desperador
der Aufmarsch der Polizeikräfte el despliegue de efectivos policiales
wirts Klassifizierung der Kunden clasificación de los clienteswirts
der sanitäre Notfall la emergencia sanitaria
Umfang der Dungbehandlung cuantificación f del tratamiento de estiércol
der vertretungsberechtigte Geschäftsführer el representante autorizado
der männliche Tiger el tigre macho
der auswärtige Dienst el servicio exterior
Bekämpfung f der Arbeitslosigkeit lucha f contra el paro
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.09.2019 20:41:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon