Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch alguien

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
jemand, irgendjemand
(Indefinitpronomen)
alguienPronomen
jmdn. wegscheuchen
(Insekt)
repeler alguién
(insecto)
jemand besonderes alguien especial
jmdm. vorangehen preceder a alguien
jmdn. tadeln, jmdn. ausschimpfen retar a alguien
ugs auf jmdm. herumhacken meterse con alguien
ugs - jmdm. hinterherlaufen perseguir a alguien
jmdn. weichklopfen [od. weichkochen] ablandar a alguien
ugs, jmdm. auf die Pelle rücken
(umgangssprachlich für: jemandem körperlich zu nahe kommen; jemandem zusetzen; jemanden bedrängen [od. angreifen]; jemandem keine Ruhe lassen)
pegarse a alguienRedewendung
bei jmdm. vorstellig werden dirigirse a alguien
den Vortritt vor jmdm. haben preceder a alguien
ugs - jmdm. einen Dämpfer aufsetzen deshinchar a alguien
jmdn. ausladen
(Einladung zurücknehmen)
desinvitar a alguien
ugs sich bei jmdm. lieb Kind machen congraciarse con alguienRedewendung
in [od. im] Einklang mit jmdm. acorde con alguien
jmdn. überreden convencer a alguien
in Übereinstimmung mit jmdm. acorde con alguien
Tuchfühlung mit jmdm. haben rozar a alguien
jmdn. kopfscheu machen
(Erläuterung: jemanden ängstigen / verwirren / nervös machen. "Kopfscheu" sind eigentlich Pferde, die sich nicht gerne am empfindlichen Kopf anfassen lassen. Seit dem 19. Jahrhundert wird der Ausdruck auch auf Menschen bezogen.)
desconcertar a alguien
ugs - jmdm. an die Wäsche wollen propasarse con alguien
ugs - jmdn. aus dem Text bringen desconcertar a alguien
ugs, fig - jmdn. auf Trab bringen espabilar a alguienfig
jmdn. zermürben desmoralizar a alguien
(seelisch)
jmdn. drücken apapachar a alguien
(in Mexiko)
jmdn. schlagen fajar a alguien
(in Lateinamerika)
jmdn. aufwiegeln
(gegen)
soliviantar a alguien
(contra)
jmdm. schmeicheln cocar a alguien
jmdn. verwöhnen cocar a alguien
jmdn. in Schaudern versetzen escalofriar a alguien
jmdm. kündigen
Arbeit
despedir de alguien
jmdm. die Freundschaft aufkündigen romper con alguien
jmdn. ausbürgern
(jemanden ausweisen)
expatriar a alguien
jmdn. angreifen fajar con alguien
(in Lateinamerika)
konfrontieren enfrentarse a alguien
für jmdn. geradestehen responder por alguien
jmds Rechte verteidigen manutener a alguien
jmdn. manipulieren mangonear a alguien
(manejar a alguien)
jmdn. bevormunden mangonear a alguien
recht gegen jmdn. den Konkurs eröffnen concursar a alguienrecht
sich an jmdn. anschmiegen pegarse a alguien
sich jmds Meinung anschließen temporizar con alguien
ugs - jmdn. fertigmachen desmoralizar a alguien
milit - jmdm. Feuerschutz geben cubrir a alguienmilit
recht ( jmdn. ) verklagen
(auf/wegen)
acusar (contra alguien)
(por)
rechtSubstantiv
ugs - jmdn. runterziehen deprimir a alguien
jmdn. anblicken, beobachten, betrachten mirar a alguien
sich auf jmds Seite stellen; für jmdn. Partei ergreifen ladearse con alguienRedewendung
jmdn. vernachlässigen desatender a alguien
jmdn. erschauern [od. schauern] lassen, jmdn. erschaudern [od. schaudern] lassen estremecer a alguien
auto - jmdn. anfahren atropellar a alguienauto
mit jmdm. aneinandergeraten fig estrellarse con alguienfig
fig - jmdm. Schliff beibringen
(Person)
fig desbastar a alguien
(persona)
fig
ugs - jmdm. ist koddrig [od. kodderig] alguien siente náuseas
jmds Ansehen [od. Ruf] ruinieren deshonrar a alguien
jmds. Moral untergraben desmoralizar a alguien
jmdn. ins Bett bringen; ugs jmdn. abschleppen ugs calzarse a alguienRedewendung
jmdn. anflehen, jmdn. inständig bitten suplicar a alguien
über jmdn. urteilen juzgar a alguien
jmdn. verdächtigen sospechar a alguien
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 31.07.2021 4:09:31
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken