Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
zufrieden leben vivir a gusto
zufrieden stellen Konjugieren conformar
(contentar)
Verb
zufrieden stellen Konjugieren gratificar
(complacer)
Verb
zufrieden contento, -aAdjektiv
zufrieden; (ruhig) ungerührt adj campante
(satisfecho)
Adjektiv
zufrieden sein mit estar satisfecho de
zufrieden con satisfacciónAdjektiv
zufrieden sein mit estar contento con
sich zufrieden geben darse por satisfecho
einen Kunden zufrieden stellen satisfacer a un cliente
ich bin sehr zufrieden estoy muy contenta
glücklich und zufrieden sein estar como abeja en flor
zufrieden, selbstzufrieden adj orondo(-a)Adjektiv
zufrieden sein mit, begnügen mit contentarse con
zufrieden stellend sein, zufriedenstellend sein ser satisfactorio
du siehst sehr zufrieden aus te veo muy contento
zufrieden; (Forderung; sexueller Wunsch) befriedigt adj satisfecho(-a)Adjektiv
zufrieden stellen, * entsprechen
* (Anforderung)
Konjugieren satisfacer Verb
zufrieden stellen (alte Schreibw.: zufriedenstellen) convencer (de)
bist du zufrieden? teils, teils ¿ estás contenta ? mitad y mitad
sich mit einer Erklärung zufrieden geben aquietarse con una explicación
zufrieden sein; sich Genugtuung verschaffen; sich rächen satisfacerse
froh, fröhlich; zufrieden adj contento(-a)Adjektiv
zufrieden stellen (alte Rechtschr.: zufriedenstellen); befriedigen contentar
Karin, sind sie zufrieden mit ihrem Zimmer? Karin, ¿ está contenta con su habitación ?
er/sie gibt sich mit wenig zufrieden es una persona con pocas pretensiones
gefallen; freuen; eine Gefälligkeit erweisen; zufrieden stellen complacer
im Allgemeinen sind wir mit Ihrem Service zufrieden en general estamos satisfechos con su servicio
bist du zufrieden mit dem Leben, das du führst? ¿ estás contento con la vida que llevas ?
ich habe ihn mit ein paar Süßigkeiten zufrieden gestellt le conformé con un par de dulces
glücklich, zufrieden, froh adj feliz, felices plAdjektiv
sehr zufrieden sein mit, sich einer Sache rühmen, mit etwas prahlen alabarse de
er/sie tut alles, um uns zufrieden zu stellen se deshace por complacernos
stolz; eingebildet, hochnäsig; zufrieden (mit); jubelnd; frohlockend; (Pflanzen) üppig, kräftig adj ufano(-a) (de)Adjektiv
sich abfinden, sich begnügen (mit -con); sich anpassen (an - a); sich zufrieden geben conformarse
sich beherrschen; es aushalten, Geduld haben; sich zufrieden geben; sich halten Konjugieren aguantarse Verb
gestern habe ich viel gearbeitet und am Schluss waren alle zufrieden ayer trabajé mucho y al final todos estuvieron contentos
sollten Sie einmal nicht zufrieden sein und Grund zu einer Reklamation haben, schreiben Sie uns si usted no está satisfecho y tienen razón de una queja, por favor escriba a nosotros
Wir sind sicher, dass Sie sehr zufrieden mit den von uns gelieferten Waren sein werden. Estamos seguros de que Vds. estarán muy satisfechos con la mercancía suministrada por nosotros.
sich zufrieden geben; fig mit einem blauen Auge davonkommen; überglücklich sein; von Glück sagen können darse con un canto en los dientes [o en el pecho]figRedewendung
wir sind sehr zufrieden mit den Resultaten dieses Jahres: die Firma hat eine positive Bilanz estamos muy contentos con los resultados de este año: la empresa ha tenido un balance positivo
ich war wütend, da ich keine Schuhe hatte; dann sah (wörtl.: fand) ich einen Mann, der keine Füße hatte, und ich war mit mir selbst zufrieden
(span. Denkspruch)
Estaba furioso de no tener zapatos; entonces encontré a un hombre que no tenía píes, y me sentí contento de mi mismo.
(proverbio)
Redewendung
Man kann es nicht allen recht machen. Des einen Freud', des anderen Leid. Es regnet nie so, dass alle zufrieden sind. Erstens kommt es anders, zweitens als man denkt. Allen Menschen recht getan ist eine Kunst die keiner kann. Nunca llueve al gusto de todos.Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.12.2016 20:28:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken