Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch wirklich - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
wirklich? - wirklich! ¿en serio? - ¡en serio!
adj wirklich adj real
wirklich? ¿ de verdad ?
adj adv wirklich 1. adj real; (echt) verdadero; 2. adv de verdad, realmenteAdjektiv, Adverb
adj wirklich adj verídico(-a)
(verdadero)
Adjektiv
adj eigentlich (wirklich) verdaderoAdjektiv
wirklich, wahrlich a fe mía
wirklich interessant verdaderamente interesante
wirklich, wahrhaftig de veras
eigentlich; wirklich; genau adv propiamente
adj faktisch, tatsächlich, wirklich adj fáctico(-a)Adjektiv
wirklich realmenteAdjektivPT
du verlässt mich wirklich? ¿ así me dejas ?
wirksam; wirklich; fest angestellt adj efectivo(-a)Adjektiv
körperlich, wirklich, physisch, physikalisch adv físicamente
es war wirklich warm hacía un calor auténtico
nicht wirklich (od. eigentlich nicht) creo que más bien, no
nicht wirklich (od. eigentlich nicht) en realidad, no
nicht wirklich (od. eigentlich nicht) realmente, no
nicht wirklich (od. eigentlich nicht) en el fondo, no
nicht wirklich (od. eigentlich nicht) para decirte la verdad, no
es ist wirklich schade una verdadera pena
das ist etwas, das du wirklich magst! ¡ esto que es lo tuyo !
dein Auftritt war wirklich bühnenreif
(ironisch)
tu actuación ha sido realmente digna de ser puesta en escena
ich war es wirklich nicht yo no lo hice, de verdad
sie ist aber wirklich sehr doof mira que es tonta
damit kennst du dich wirklich aus! ¡ esto que es lo tuyo !
da haben Sie wirklich nichts versäumt la verdad es que no se perdió Usted nada
habe wirklich ich den Preis gewonnen? ¿de verdad me ha tocado a el premio?
seine Belehrungen kann er sich wirklich sparen puede ahorrarse perfectamente darnos lecciones
dieses Kreuzworträtsel hat es wirklich in sich este crucigrama es jorobado de naricesRedewendung
ach du Armer, du kannst einem wirklich leidtun
(ironisch)
pobrecito, se me parte el alma
ich möchte wirklich wissen, was...; ich bin neugierig, was... estoy intrigado por saber lo que...
1. gegenwärtig, aktuell; 2. * wirklich
* Philosophie
adj actualAdjektiv
er hat es nicht wirklich gesagt, aber ... en realidad no lo ha dicho, pero...
wahr; wahrhaftig; wirklich; (real) echt; (Personen) wahrheitsliebend adj verdadero(-a)Adjektiv
es war eine wirklich angenehme und unvergessliche Reise fue un viaje muy agradable y memorable
der Friseur hat ihn/sie wirklich schlimm zugerichtet ugs le hicieron una auténtica fechoría en la peluquería
wir haben ein wirklich traumhaft schönes Haus gefunden hemos encontrado una casa que, vamos, ¡ ni soñada !
tatsächlich, fürwahr, in der Tat, wirklich, in Wahrheit, eigentlich, ugs in echt en realidad
Na so was [od. ach Mensch], du hast wirklich Pech! ¡ vaya, qué mala suerte tienes !
sollen wirklich alle Nachrichten, deren Aufbewahrungsfrist abgelaufen ist, gelöscht werden? ¿ realmente quiere caducar todos los mensajes antiguos ?
es ist wirklich mühselig, alle Namen per Hand zu schreiben ugs es una martingala tener que escribir todos los nombres a mano
das ist (war) wirklich sehr nett [od. sehr freundlich] von Ihnen es (fue) realmente muy amable de su parte
nicht wirklich [od. eigentlich nicht] (wörtl.: um dir ehrlich zu sein, nein) para serte sincero, no
ich nahm mich zusammen, um nicht zu sagen, was ich wirklich dachte me comprimí para no decir lo que realmente pensaba
du bist wirklich ein gemütvoller Mensch, wenn du jetzt schon anfängst zu weinen mira que eres sentimental si te echas ya ahora a llorar
sie haben sich wirklich in Unkosten gestürzt (wörtl.: sicher haben sie das Haus durch das Fenster hinausgeworfen) fig seguro que han tirado la casa por la ventanafigRedewendung
in den Saal passte wirklich niemand mehr hinein (wörtl.: in den Saal konnte man nicht einmal mit einem Schuhlöffel eintreten) ugs en la sala no se podía entrar ni con calzadorRedewendung
was dachten Sie? Nun ... wer sie wirklich war und inwieweit (wörtl.: bis zu welchem Punkt) sie mit der Entführung zu tun hatte ¿qué pensó? pues... quién era ella realmente y hasta qué punto estaba relacionada con el secuestro
diese Ideen werden nämlich größtenteils zwecklos oder nicht wirklich zielführend sein, wenn sie nur von drei, vier, fünf oder sechs Ländern implementiert werden en efecto, la mayoría de esas ideas no serán útiles o no serán realmente eficaces si solo las aplican tres, cuatro, cinco o seis países
Bescheidenheit ist eine Zier, doch weiter kommt man ohne ihr. Bescheidenheit ist eine Zier, doch besser lebt man ohne ihr. Wirklich bescheiden ist, wer sich nicht kleiner macht, als er ist. Bloß keine falsche Bescheidenheit! La humildad es la verdad. Ruin sea que por ruin se tiene.Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.06.2018 6:24:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon