Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
versprechen prometer algo
versprechen Konjugieren prometer VerbPT
versprechen Konjugieren asegurar Verb
Versprechen n promesa fSubstantiv
zuviel versprechen prometer demasiado
sich versprechen equivocarse al hablar
halten (Versprechen) cumplirVerb
sich versprechen atragantarse (con)
versprechen, geloben Konjugieren prometer Verb
sich versprechen trabucarse
(al hablar)
etwas fest versprechen prometer algo en firme
versprechen; relig geloben Konjugieren prometer religVerb
Versprechen n; relig Gelübde n promesa freligSubstantiv
Zusage f (Versprechen) promesa fSubstantiv
sein Versprechen halten ser fiel a una promesa
sein Versprechen erfüllen cumplir con su promesa
Verlobung f, Versprechen n, Bindung f compromiso mSubstantiv
ein Versprechen nicht einhalten romper una promesa
etwas versprechen und nicht halten apuntar algo y no dar
etwas nicht nachkommen (Versprechen, Vereinbarungen) apartarse de algo
jmdn. von einem Versprechen entbinden desligar a alguien de una promesa
sich verloben (mit); sich versprechen prometerse (con)
jmdm. goldene Berge versprechen prometer oro y moro a alguienRedewendung
versprechen tut er viel! ¡él de pico todo lo que quieras!Redewendung
ich kann dir nichts versprechen no te puedo prometer nada
Versprechen und Halten sind zweierlei.
(Sprichwort)
No es lo mismo prometer las cosas que hacerlas. Va mucho de prometer a cumplir. Del dicho al hecho hay un gran trecho.
(refrán, proverbio, modismo)
Spr
versichern; behaupten; festmachen; versprechen; zusichern; befestigen; absichern Konjugieren asegurar Verb
sich viel von etwas versprechen; sich große Hoffnungen machen prometérselas (muy) felices
Dem Reichen nichts schulden, dem Armen nichts versprechen. Ni a rico debas, ni a pobre prometas.Redewendung
Wir versprechen Ihnen die Lieferung bis zum ... Les prometemos la entrega hasta el ...
Ich sehe, dass du dein Versprechen gehalten hast. Veo que has cumplido tu palabra.
Du weißt, ich bin allzeit für dich da.
Versprechen, Hilfe
Sabes que me tienes a tu disposición en cualquier momento.
Du kannst dich darauf verlassen, dass ich es tue.
Versprechen, Handeln
Te prometo que lo haré.
das Blaue vom Himmel versprechen (wörtl.: das Gold und den Mohr versprechen) prometer el oro y el moroRedewendung
Zu spät geben ist soviel wie verweigern. Wer nicht sofort gibt, was er versprochen hat, bereut sein Versprechen. El que tarda en dar lo que promete, de lo prometido se arrepiente. A la par es negar y tarde dar.Redewendung
Vom Wort zur Tat ist ein langer Weg. Reden und tun ist zweierlei. Versprechen und Halten ist zweierlei. (Das ist) leichter gesagt, als getan. Kommt Zeit, kommt Rat. Die Zeit wird es zeigen. Die Zeit heilt alle Wunden. [wörtlich: Vom Gesagten zum Getanen liegt ein weiter Weg]
(Sprichwort)
Del dicho al hecho hay mucho trecho. Del dicho al hecho hay largo trecho. Del dicho al hecho es un gran trecho.
(refr
Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.12.2016 18:28:40
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken