Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
laufen Konjugieren correr VerbPT
laufen Konjugieren ir
(progresar)
Verb
schneller laufen correr más
querfeldein laufen correr a campo travieso
ugs - etwas laufen haben traerse algo entre manos
Lauf m, Laufen n carrera fSubstantiv
schnell laufen ugs fam menear las tabas
(andar deprisa)
Rollschuh laufen patinar (sobre ruedas)
funktionieren, laufen Konjugieren rular
(marchar)
Verb
laufen, joggen Konjugieren correr Verb
gut laufen
(funktionieren)
Konjugieren pitar
(funcionar)
Verb
Arm in Arm laufen ir cogidos del brazo
am Ufer laufen pasear por la orilla
schief laufen, schief gehen salir mal, fracasar
Ski laufen, Ski fahren esquiar
darauf hinaus laufen acabar (en)
gesch Spießruten laufen, Spießrutenlaufen n correr baquetasgeschSubstantiv
milit Spießruten laufen, Spießrutenlauf m
(Spießrutenlaufen bezeichnet eine militärische Leibesstrafe, die bis ins 19. Jahrhundert wegen mehr oder weniger schwerer Vergehen durch Kriegs- oder Standgericht über einfache Soldaten verhängt wurde.)
pasar por la baquetamilitSubstantiv
gesch - jmdn. Spießruten laufen lassen baquetear a alguiengesch
ich werde rennen/laufen correré 1.EZ
über den Bürgersteig laufen pasear por la acera
Gefahr laufen etwas zu tun correr peligro de hacer algo
zu Fuß gehen/laufen ir a pie
jetzt laufen die Nachrichten
(im Fernsehen)
está el telediario
anfangen zu laufen, losrennen echar a correr
fig Spießruten laufen, Spießrutenlaufen n, Spießrutenlauf m sentir la mirada de los curisososfigRedewendung
fig Spießruten laufen, Spießrutenlaufen n, Spießrutenlauf m
(bei einem unangenehmen Gang neugierigen Blicken, erniedrigender Behandlung, Schikanen ausgesetzt sein; Kritik, verletzende Worte, Spott und Verachtung erfahren)
verse expuesto a la vergüenza pública [o a las miradas de los curiosos]figRedewendung
navig über eine Rolle laufen
SEEFAHRT, NAUTIK
Konjugieren laborear navigVerb
Gefahr laufen etwas zu tun peligrar de hacer algo
ugs wie geschmiert gehen (od. laufen) ir (o marchar) sobre ruedas, ugs marchar como sedaRedewendung
sie laufen dem Erfolg hinterher van en pos del éxito
wie geschmiert laufen; wie gerufen kommen venir rodado
gebückt unter einer Last laufen encorvarse [o andar encorvado] bajo una carga
auf Teufel komm raus laufen correr como un desesperado
durch die Straßen laufen/gehen andar por las calles
das Seil langsam laufen lassen dar soga
jmdm. (geradewegs) in die Arme laufen darse de narices con alguienRedewendung
im Zickzack gehen [od. laufen] zigzaguear, hacer eses
(ruhelos) hin und her laufen ugs fig andar [o ir] al retortero
(de un lado para otro)
fig
fig von Pontius zu Pilatus laufen
Diese Redewendung bedeutet "erfolglos von einem zum anderen laufen", und beschreibt eine ziellose Reise, da Pontius und Pilatus natürlich eine und dieselbe Person ist. Ebenso bezeichnet man damit das meist durch eine nutzlose Anordnung erfolglose Hin- und Herlaufen zwischen mehreren Stellen.
ir de Poncio a PilatofigRedewendung
auf Hochtouren laufen [od. arbeiten]
(Höchstmaß)
trabajar a toda marcha
lass ihn gehen [od. laufen]! ¡ déjalo ir !, ¡ déjalo que se vaya !
zum Laufen bringen, in Gang bringen Konjugieren rular
(hacer marchar)
Verb
Schlittschuh laufen, verb eislaufen, Rollschuh laufen, Skateboard fahren patinar
ugs von Pontius zu Pilatus laufen dar más vueltas que un tiovivoRedewendung
lass das Radio ganz laut laufen pon la radio al máximo
wir können uns beim Laufen unterhalten podemos hablar según vamos andando
ihm/ihr wurde beim Laufen warm se acaloró al correr
du musst schneller laufen als neulich tienes que correr más rápido que el otro día
das Geschäft fängt an zu laufen el negocio empieza a pitar
(fahren/laufen) was das Zeug hält (conducir/correr) a más no poder
montags laufen wir zusammen durch den Park los lunes corremos juntos por el parque
noch im Werden sein; auf Hochtouren laufen estar en pleno desarrollo
fahren; gehen (mit, in, auf); laufen; holen ir (a/en)
Fliehen und Laufen ist nicht ganz dasselbe. Huir y correr no es todo uno.
die Türme dieser Kathedrale laufen spitz zu las torres de esa catedral terminan en agujas
gehen; (funktionieren) laufen; starten; seinen Fortgang nehmen Konjugieren marchar Verb
mit der Muleta zum Laufen bringen
Stierkampfkunst
Konjugieren trastear Verb
das neue Boot vom Stapel laufen lassen botar la barca nueva al agua
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.12.2016 22:56:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken