Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
laufen Konjugieren ir
(progresar)
Verb
laufen Konjugieren correr VerbPT
ugs - etwas laufen haben traerse algo entre manos
funktionieren, laufen Konjugieren rular
(marchar)
Verb
laufen, joggen Konjugieren correr Verb
gut laufen
(funktionieren)
Konjugieren pitar
(funcionar)
Verb
Rollschuh laufen patinar (sobre ruedas)
querfeldein laufen correr a campo travieso
Lauf m, Laufen n carrera fSubstantiv
schneller laufen correr más
schnell laufen ugs fam menear las tabas
(andar deprisa)
Schlittschuh laufen, verb eislaufen Konjugieren patinar
(sobre patines de hielo)
Verb
schief laufen, schief gehen salir mal, fracasar
Arm in Arm laufen ir cogidos del brazo
gesch Spießruten laufen, Spießrutenlaufen n correr baquetasgeschSubstantiv
am Ufer laufen pasear por la orilla
darauf hinaus laufen acabar (en)
Ski laufen, Ski fahren esquiar
gesch - jmdn. Spießruten laufen lassen baquetear a alguiengesch
milit Spießruten laufen, Spießrutenlauf m
(Spießrutenlaufen bezeichnet eine militärische Leibesstrafe, die bis ins 19. Jahrhundert wegen mehr oder weniger schwerer Vergehen durch Kriegs- oder Standgericht über einfache Soldaten verhängt wurde.)
pasar por la baquetamilitSubstantiv
anfangen zu laufen, losrennen echar a correr
über den Bürgersteig laufen pasear por la acera
jetzt laufen die Nachrichten
(im Fernsehen)
está el telediario
fig Spießruten laufen, Spießrutenlaufen n, Spießrutenlauf m sentir la mirada de los curisososfigRedewendung
Gefahr laufen etwas zu tun peligrar de hacer algo
ich werde rennen/laufen correré 1.EZ
fig Spießruten laufen, Spießrutenlaufen n, Spießrutenlauf m
(bei einem unangenehmen Gang neugierigen Blicken, erniedrigender Behandlung, Schikanen ausgesetzt sein; Kritik, verletzende Worte, Spott und Verachtung erfahren)
verse expuesto a la vergüenza pública [o a las miradas de los curiosos]figRedewendung
navig über eine Rolle laufen
SEEFAHRT, NAUTIK
Konjugieren laborear navigVerb
Rollschuh laufen, Skateboard fahren Konjugieren patinar
(sobre patines de ruedas)
Verb
du musst schneller laufen tienes que correr mas rapido
Gefahr laufen etwas zu tun correr peligro de hacer algo
zu Fuß gehen/laufen ir a pie
im Zickzack gehen [od. laufen] zigzaguear
das Seil langsam laufen lassen dar soga
(ruhelos) hin und her laufen ugs fig andar [o ir] al retortero
(de un lado para otro)
fig
auf Teufel komm raus laufen correr como un desesperado
durch die Straßen laufen/gehen andar por las calles
gebückt unter einer Last laufen encorvarse [o andar encorvado] bajo una carga
sie laufen dem Erfolg hinterher van en pos del éxito
ugs wie geschmiert gehen (od. laufen) ir (o marchar) sobre ruedas, ugs marchar como sedaRedewendung
im Zickzack gehen [od. laufen] hacer eses
herumlaufen, hin und her laufen Konjugieren corretear
(vagar)
Verb
lass ihn gehen [od. laufen]! ¡ déjalo ir !, ¡ déjalo que se vaya !
jmdm. (geradewegs) in die Arme laufen darse de narices con alguienRedewendung
zum Laufen bringen, in Gang bringen Konjugieren rular
(hacer marchar)
Verb
wie geschmiert laufen; wie gerufen kommen venir rodado
fig von Pontius zu Pilatus laufen
Diese Redewendung bedeutet "erfolglos von einem zum anderen laufen", und beschreibt eine ziellose Reise, da Pontius und Pilatus natürlich eine und dieselbe Person ist. Ebenso bezeichnet man damit das meist durch eine nutzlose Anordnung erfolglose Hin- und Herlaufen zwischen mehreren Stellen.
ir de Poncio a PilatofigRedewendung
auf Hochtouren laufen [od. arbeiten]
(Höchstmaß)
trabajar a toda marcha
ihm/ihr wurde beim Laufen warm se acaloró al correr
wir können uns beim Laufen unterhalten podemos hablar según vamos andando
ugs von Pontius zu Pilatus laufen dar más vueltas que un tiovivoRedewendung
(fahren/laufen) was das Zeug hält (conducir/correr) a más no poder
lass das Radio ganz laut laufen pon la radio al máximo
das Geschäft fängt an zu laufen el negocio empieza a pitar
montags laufen wir zusammen durch den Park los lunes corremos juntos por el parque
mit der Muleta zum Laufen bringen
Stierkampfkunst
Konjugieren trastear Verb
das neue Boot vom Stapel laufen lassen botar la barca nueva al agua
noch im Werden sein; auf Hochtouren laufen estar en pleno desarrollo
fahren; gehen (mit, in, auf); laufen; holen ir (a/en)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.10.2017 13:56:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon