Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
jeder todosPT
jeder Zehnte uno de cada diez
jeder Normalsterbliche todo hijo de vecino
jeder Mensch todo hombre
Arbeiten jeder Art trabajos de toda clase
Menschen jeder Gattung gente de todas las especies
in jeder Hinsicht en todos los sentidos, a todas luces
an jeder Küste en cada costa
jede, jeder, jedes adj todo(-a)Adjektiv
zu jeder Tageszeit a cualquier hora del día
jeder für sich cada cual por su cuenta
in jeder Lebenslage en todas las situaciones de la vida
bei jeder Gelegenheit en cualquier ocasión
Jeder nach seinem Geschmack. Cada uno a su gusto.
Jeder an seinem Platz. Bien se está San Pedro en Roma, si no le quitan la corona.
das entbehrt jeder Grundlage carece de todo fundamento
Jeder hat seinen Vogel. De poetas y de locos todos tenemos un poco.
das kann doch jeder! ¡ cualquiera lo puede hacer !
jeder Mensch ist ersetzbar cualquier persona es sustituible
Jeder an seinem Platz. Los toreros en las plazas
jeder Zoll ein Gentleman un caballero de la cabeza a los pies, todo un caballero
zu jeder Uhrzeit; ständig a todas horas
Jeder an seinem Platz. los cómicos, en las tablas.
(significado: cada uno debe estar en su sitio y no entrometerse en la vida de los dem
Redewendung
Jeder trage sein Kreuz. Cada quien con su cruz.Redewendung
Jeder macht einmal einen Fehler. Un error lo tiene cualquiera.
Unbefugten (jeder / aller fremden Personen) a toda persona ajena
Jeder an seinen Platz! (refrán, proverbio) Cada mochuelo a su olivo. [Indica que ya es hora de recogerse o tiempo de que cada cual esté en su puesto cumpliendo con su deber]Redewendung
deine Behauptung entbehrt jeder Logik tu afirmación carece de lógica
Jeder Mensch hat eine Marotte. Todo el mundo tiene sus manías.
jeder Fehler kann verhängnisvoll sein cualquier error puede ser fatal
jeder wird sein Quantum bekommen cada uno recibirá su parte
Jeder ist seines Glückes Schmied. Cada uno forja su suerte. Cada uno es artífice de su fortuna.Spr
zu jeder Tages- und Nachtzeit día y noche
irgendeine, irgendeiner, irgendeines; jeder beliebige, jemand
INDEFINITPRONOMEN
cualquiera, * cualquier
* vor einem Substantiv - delante de un sustantivo
die ganze Welt, jedermann, jeder, alle todo el mundo
Jeder kann sich seine Meinung bilden. Cada cual es muy libre de opinar.
wir kamen jeder mit seinem Wagen llegamos en sendos coches m, pl
Jeder soll bei dieser Aktion mitmachen Todos han de colaborar en esta acción
Jeder nach seiner Façon. - Jeder nach seinem Geschmack. Cada quien a su gusto.
jeder, der mitmacht, bekommt eine Belohnung aquél, aquélla, aquello que colabore recibirá un premio
Jeder Abschied ist ein kleiner Tod. Partir es morir un poco.
jeder bezahlte seinen Teil des Essens pagaron la cena a escote
jeder muss für seine Taten einstehen fig que cada palo aguante su vela
(figurado)
figRedewendung
jetzt wählt jeder etwas aus, und fertig ahora cada uno escoge algo y ya está
Jeder ist Herr in seinem Haus. Cada uno manda en su casa.
Nach jeder Verleumdung bleibt immer etwas hängen Calumnia que algo queda.Redewendung
Jeder, der unterrichtet, wird profesor(a) genannt. Todos los que enseñan son profesores.
wir haben jedem/jeder ein Auto geschenkt le hemos regalado respectivamente un coche
Jeder kratzt sich, wo es juckt. Cada uno se rasca donde le pica.Redewendung
In jeder Gemeinschaft gibt es unzuverlässige Elemente. Nunca ha de faltar algún Judas. Siempre ha de haber un Judas.
Jeder ist seines Glückes [od. Glücks] Schmied. Cada hombre se labra su propia suerte.Spr
was du getan hast, spottet jeder Beschreibung lo que has hecho no tiene nombre (en la historia de la humanidad)
Jeder ist sich selbst der Nächste.
(Sprichwort)
La caridad bien entendida [o ordenada] empieza por uno mismo.
(refrán, proverbio)
Spr
ugs fig jeder kehre vor seiner eigenen Tür ver la paja en el ojo ajeno (y no ver la viga en el propio), ve la mota en el ojo ajeno y no ve la viga en el suyo propio, ve la mota en el ojo ajeno, pero no quiere ver la viga en el propiofigRedewendung
Jeder Spanier trägt einen König im Bauch. Cada español lleva un rey en la panza.
fig jeder ist nur auf seinen eigenen Vorteil bedacht cada uno lleva agua a su molino mfigSubstantiv
Jeder Mensch ist anders. Menschen sind (eben) verschieden. Los dedos de las manos no son iguales.Redewendung
Im Haus des Spielmanns ist jeder ein Tänzer. En casa del tañedor, cada cual es danzador.
jeder hat Probleme, der eine mehr, der andere weniger quien más, quien menos, todos tenemos problemas
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.12.2016 17:23:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken