Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
gleichzeitig a coro, a la vez queAdjektiv
gleichzeitig adj paralelo(-a)Adjektiv
gleichzeitig a coroAdjektiv
gleichzeitig a la parAdjektiv
gleichzeitig synchronisadoAdjektiv
adv gleichzeitig adv paralelamenteAdverb
gleichzeitig al mismo tiempoAdjektiv
gleichzeitig zerfließen colicuarse
(licuarse simultáneamente)
gleichzeitig tun simultanear
gleichzeitig schmelzen Konjugieren colicuar Verb
und gleichzeitig tiempo que
gleichzeitig (senden), ebenso a la vez
adv zugleich (gleichzeitig) simultáneamente, juntamenteAdverb
gleichzeitig (senden), ebenso al mismo tiempo (enviar)
sich gleichzeitig auflösen colicuarse
(licuarse simultáneamente)
gleichzeitig, zeitgleich; simultan, Simultan- adj simultáneo(-a)Adjektiv
adv dabei (gleichzeitig) a la vezAdverb
zur gleichen Zeit, gleichzeitig al mismo tiempo
das impliziert hier gleichzeitig, dass ... aquí queda sobreentendido que ...
auf der Durchreise, beiläufig, gleichzeitig, nebenbei de paso
Person f, die mehrere Arbeitsplätze gleichzeitig hat pluriempleado m, -a fSubstantiv
er/sie telefonierte und arbeitete gleichzeitig am PC hablaba y trabajaba en el ordenador, todo junto
Man kann nicht gleichzeitig auf zwei Hochzeiten tanzen. Niemand kann zwei Herren dienen. Man kann nicht auf zwei Hochzeiten tanzen.
(Sprichwort)
no se puede predicar y andar en la procesión
(refrán, proverbio)
Spr
man kann nicht gleichzeitig auf zwei Hochzeiten tanzen. Niemand kann zwei Herren dienen. Man kann nicht auf zwei Hochzeiten tanzen.
(Sprichwort)
no se puede repicar y estar en misa, no se puede repicar y estar en la procesión
(refrán, proverbio)
Spr
Üben Sie mehrere Minijobs gleichzeitig aus und verdienen Sie dadurch insgesamt mehr als 400 Euro monatlich, müssen Sie Steuern bezahlen si tiene usted varios miniempleos a la vez y percibe por ellos una cantidad total superior a los 400 euros al mes, habrá de pagar impuestos
man kann nicht auf zwei Hochzeiten zugleich tanzen; wasch' mir den Pelz [od. den Buckel], aber mach' mich nicht nass (wörtl.: man kann nicht schwimmen und (gleichzeitig) die Kleidung bewachen)
(Sprichwort)
no se puede nadar y guardar la ropa
(refrán, proverbio)
Spr
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.12.2016 3:29:40
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken