Pauker Logo

Spanisch Deutsch glücklich - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
adv glücklich adv felizmenteAdverb
adj glücklich
(mit/über)
adj dichoso(-a)
(con/de)
Adjektiv
gesegnet, glücklich bendita, -o adj
glücklich sein ser feliz
glücklich, erfolgreich con buen pie
glücklich verheiratet sein estar felizmente casado
ich bin glücklich soy feliz
sie ist vielleicht glücklich quizá sea feliz
glücklich und zufrieden sein estar como abeja en flor
ich will glücklich leben quiero vivir feliz
glücklich, vom Glück begünstigt afortunado, -a
adj glücklich, Glück bringend, Glücks- adj fausto(-a)Adjektiv
Geld macht nicht glücklich.
(Sprichwort)
El dinero no hace la felicidad.
(refrán, proverbio)
SprRedewendung
wie glücklich waren wir (doch)! ¡ cuán felices fuimos !
dort wirst du glücklich sein alli seras feliz
ich bin rundherum [od. rundum] glücklich soy feliz hasta la médula [o a más no poder]
sie kann sich glücklich schätzen, dass ... puede considerarse satisfecha de que ... +subjuntivo
hoffentlich werde ich nächstes Jahr glücklich sein! ¡ ojalá sea feliz el próximo año !
Geld macht nicht glücklich, aber es hilft
(spanisches Sprichwort)
el dinero na da la felicidad, pero ayuda
(refrán, proverbio)
(refrán español)
Spr
ich bin glücklich und ich will es weiter sein soy feliz y quiero seguir siéndolo
glücklich prósperoAdjektivPT
glücklich venturosoAdjektivPT
Spr Glücklich ist, wer vergisst, was nicht mehr zu ändern ist. Viva la gallina con su pepita figfig, Spr
glückselig; glücklich adj bendito(-a)Adjektiv
Alejandro und Sofía sind sehr glücklich - sie sind heute Eltern geworden Alejandro y Sofía están muy contentos - hoy han sido padres
Es macht mich sehr glücklich, die guten Nachrichten zu hören. Me alegra mucho conocer las nuevas noticias.
glücklich ist, wer vergisst, was nicht mehr zu ändern ist.
(Sprichwort)
feliz el que sabe olvidar lo que no puede cambiar.
(refrán, proverbio)
Spr
Es war ein kleines Dorf, aber die Leute waren glücklich Era un pueblo pequeño, pero la gente era feliz.
(era = pretérito imperfecto - Erklärung: Es interessiert nicht, wann dieses Dorf genau existiert hat und ob es heute noch existiert)
Jeder soll nach seiner Art und Weise selig [od. glücklich] werden. Cada uno tiene que buscar la felicidad a su aire y manera.Redewendung
adj selig; glücklich; fromm adj beato(-a)Adjektiv
Die Henne mit dem einen Küken ist so glücklich wie die andere mit acht. Tan contenta va una gallina con un pollo como otra con ocho.
glücklich, zufrieden, froh adj feliz, felices plAdjektiv
... und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute (wörtl.: ... und waren glücklich und aßen Rebhühner) ... y fueron felices y comieron perdicesRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2018 1:40:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon