Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
frei Haus
HANDEL
franco domicilioIT
frei laufend
(Hund)
adj suelto(-a)
(perro)
Adjektiv
frei haben tener libre
Eintritt frei entrada libre
frei sein ser libre
frei werden vacar
(cargo: quedar vacante)
Anlieger frei paso prohibido excepto vecinosVerk
frei verkäuflich de venta libre
FCKW-frei sin CFC
frei an Bord franco a bordoIT
frei von; ohne adj desprovisto(-a)Adjektiv
frei; aufrichtig; großzügig franco(-a)Adjektiv
unbesetzt; frei, vakant adj vacanteAdjektiv
Lieferung f frei Haus entrega f franca a domicilio
frei schwankender Wechselkurs cambio m flotante
Arbeit macht frei. El trabajo es salud.
frei finanzierte Wohnung vivienda de régimen libre
Donnerstag ist frei el jueves es festivo
frei libreAdjektivFR
frei (von Fesseln)
(Person)
adj desligado(-a)
(persona)
Adjektiv
frei laufende Hühner gallinas criadas en libertad
frei machen (von) Konjugieren desembarazar (de)
desembarazar

(despejar)
Verb
frei verkäufliches Medikament
(ohne Rezept)
medicamento de venta libre
(sin receta)
räumen, frei machen Konjugieren franquear
(desobstruir)
Verb
(frei) ab Werk n (franco) en fábricaSubstantiv
die Gedanken sind frei Cada uno es libre de pensar lo que quiera.Redewendung
der Weg ist frei el camino está despejado
frei von (dat. ), fern von ajeno de
adj frei adj líbero(-a)Adjektiv
nicht ohne, nicht frei von no exento de
frei (von), befreit (von), freigestellt (von) adj exento(-a) (de)Adjektiv
ungebunden, frei adj desatado(-a)
(desligado)
Adjektiv
ich bin so frei me tomo la libertad
wir liefern frei Haus suministramos franco domicilio
frei von Computerviren sein estar libre de virus informáticos
adj frei adj despachado(-a)
(libre)
Adjektiv
der Arbeitsplatz ist nicht frei el puesto de trabajo no está libre
(frei) erfunden, fiktiv, erdacht; fingiert adj ficticio(-a)Adjektiv
abwechselnd arbeiten und frei haben alternar el trabajo con la diversión
halt mir den Platz frei Satz guardame el sitio Satz
adj unbelastet (frei) libre (von -> de)Adjektiv
sich von Vorurteilen frei machen librarse [o liberarse] de prejuicios
Eier von frei laufenden Hühnern huevos m, pl de gallinas camperas
haben Sie noch einen Parkplatz frei? ¿hay todavía un aparcamiento libre?
rastlos; ununterbrochen; ohne frei zu haben sin descanso
entkernt, entsteint, ohne/frei von Knochen deshuesado, -a
es steht dir frei, es zu tun eres bien libre de hacerlo
(Milchprodukte) entrahmt; (Metalle) frei von Schlacke adj desnatado(-a)Adjektiv
Entschuldigen Sie, ist dieser Platz frei? Disculpe, está libre este asiento?
im Krankenhaus ist ein Bett frei hay una cama vacante en el hospital
fehlend, mangelnd; frei (von - de); ohne carenteAdjektiv
sich frei machen (von), sich befreien (von), sich entledigen (von) desembarazarse (de)
frei von Sünde, sündenfrei, sündenlos; fig makellos sin pecadofig
frei machen; (Straße) räumen; evakuieren; leeren desocupar
es sind keine Plätze mehr frei ya no quedan plazas
der Verbrecher läuft noch frei herum el criminal anda suelto todavía
(Orte) frei machen, räumen Konjugieren despejar Verb
er/sie ist frei von Vorurteilen está libre de prejuicios
frei; leer
(ohne Hindernisse)
adj despejado(-a)
(sin obstáculos)
Adjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.12.2016 9:14:00
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken