Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
nachgeben Konjugieren fallar
(romperse)
Verb
fällen Konjugieren calar
(bayoneta)
Verb
fallen Konjugieren caer Verb
Fällen n
(von Bäumen)
tala f
(de árboles)
Substantiv
fällen
(Bäume)
Konjugieren apear Verb
fällen
(Baum)
Konjugieren derribar
(árbol)
Verb
schwer fallen costar trabajo (ue)
(Preise) Fallen n descenso mSubstantiv
wir fallen caemos
schwer fallen resultar difícil
fallen lassen dejar caer
leicht fallen resultar fácil
sie fallen caen
(Bäume) fällen Konjugieren cortar Verb
(hin)fallen Konjugieren caerse Verb
wir fallen nosotros caemos
umstürzen; fällen
(Baum)
Konjugieren abatir
(árbol)
Verb
bäuchlings fallen caerse de boca
lästig fallen Konjugieren hostigar
in Kolumbien (europäisches Spanisch: fastidiar)
Verb
vornüber fallen caer de bruces [o de cabeza]
Fall m, Fallen n
ohne Plural
caída fSubstantiv
in Ungnade fallen caer en desgracia
fig auf Gesicht fallen n besar suelo mfigSubstantiv
ins Wort fallen Konjugieren interrumpir Verb
in Ungnade fallen desgraciarse
auseinander fallen; fig zusammenbrechen desencuadernarsefig
aufs Gesicht fallen caer verb de cabeza
in Ohnmacht fallen amortecerse
(fallen; Präsidenten) stürzen Konjugieren caer Verb
etwas ins Wasser fallen quedarse algo en agua de borrajas figfigRedewendung
chemi fällen, ausfällen; niederschlagen Konjugieren precipitar chemiVerb
einen Schuldspruch fällen fallar un veredicto de culpabilidad
einen Baum fällen talar un árbol
ein Scheidungsurteil fällen otorgar el divorcio
in Trance fallen entrar en trance
ein Lot n fällen trazar (bajar) una perpendicular
auf die Füße fallen caer de pies
auf die Knie fallen ponerse de rodillas
die Deckung fallen lassen bajar la guardia
ugs auf die Schnauze fallen caer de morrosRedewendung
recht Urteil verkünden / sprechen / fällen n pronunciar [o. dictar] sentenciarechtSubstantiv
fig aus allen Wolken fallen caer verb de las nubes figfig
die Vorhänge fallen schön las cortinas tienen una bonita caída
fig aus der Rolle fallen salirse de tono, excederse, desmesurarse, portarse mal, descomedirsefig
aus allen Wolken fallen fig caer verb de las nubesfig
von einigen Fällen abgesehen con excepción de algunos casos; excepto algunos casos
durch eine Prüfung fallen suspender un examen
von einigen Fällen abgesehen excepto algunos casos
aus der Rolle fallen desmandarse
(insolentarse)
jmdm. um den Hals fallen echar(le) los brazos al cuello a alguien
in allen möglichen Fällen en todos los casos posibles
fig - jmdm. in den Rücken fallen coger a alguien por la espalda, dejar a alguien en la estacadafigRedewendung
aus dem Rahmen fallen salirse de lo común
die Waffen fallen lassen desempuñar las armas
aus der Rolle fallen Konjugieren desmelenarse
(desmadrarse)
Verb
jmdm. auf die Nerven fallen ugs traer a alguien en danzaRedewendung
aus der Rolle fallen desmadrarse
(desenfrenarse)
unter die Zensur fallen incurrir a la censura
ugs fig - jmdm. auf den Wecker fallen dar la coña a alguienfigRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.07.2017 0:58:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Opel
Australien
Amazon
sapxsi