Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
einstellen Konjugieren orientar
(ajustar)
Verb
einstellen Konjugieren remitir
(ceder)
Verb
einstellen cesar, suspender, discontinuar, ajustar, enfocar, sintonizar, regular, depositar, poner, emplear, contratarVerb
einstellen Konjugieren tomar Verb
film foto einstellen
(auch: Telekommunikation, Fernsehen, TV)
Konjugieren encuadrar film, fotoVerb
einstellen
(Personal)
Konjugieren contratar VerbPT
jmdn. wieder einstellen reintegrar [o reincorporar] a alguien a su puesto de trabajo
infor Befehle einstellen cancelar órdenesinfor
jmdn. befristet einstellen contratar a alguien por un plazo limitado
film foto schlecht einstellen mal enfocarfilm, foto
milit Feuer einstellen n cesar fuego mmilitSubstantiv
einstellen (als) acomodar (an -> a; als -> de)
film foto einstellen, fokussieren Konjugieren enfocar film, fotoVerb
elekt abstimmen, einstellen
(Radio, Rundfunk, Fernsehen, TV)
Konjugieren sintonizar elektVerb
jmdn. als Tellerwäscher einstellen meter a alguien a fregar platos
ausrichten (Maschine einstellen) ajustarVerb
film eine Szene einstellen encuadrar una escenafilm
sich auf etwas einstellen esperar algo con calma
den Bildschirm einstellen
Fernsehen
encuadrar la pantalla
einstellen, eichen, abstufen Konjugieren graduar Verb
die Produktion einstellen suspender la producción
einen Rekord einstellen/aufstellen/brechen igualar/establecer/batir un récord
beim Auto die Zündung einstellen ajustar el encendido del coche
den Bürostuhl in der Höhe einstellen ajustar la altura de la silla
die Suche nach den Vermissten einstellen abandonar la búsqueda de los desaparecidos
die Kamera auf eine (feste) Entfernung einstellen ajustar la distancia (fija) en la cámara
(auch: techn ) regulieren; (Lautstärken) einstellen; regeln; in Ordnung bringen regulartechn
anpassen (an); techn einstellen; ausrichten; einpassen (in); angleichen; justieren ajustar (a)techn
die Schraube unter der Basis ist zum Einstellen der Feinarbeit des Mahlgutes
(elektrischer Salz-/Pfefferstreuer)
el tornillo situado debajo de la base se utiliza para elegir el grado de refinación de la molienda del polvo
sie können für den benutzerdefinierten Papiertyp auch ein bestimmtes Papiergewicht einstellen también se puede configurar el grosor del papel que se desea personalizar
Der Arbeitnehmer, den man als Ersatz einstellen möchte, muss zwingend arbeitslos sein El trabajador que se vaya a contratar en relevo ha de estar necesariamente en situación de desempleo
bei dieser Musikanlage kann ich den Klang so einstellen, wie es mir gefällt con este equipo de música puedo modular el sonido como quiero
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.11.2017 0:05:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon