Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch der Lauf

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Formgebende, Formgebung f n
figurafiguración {f}: I. Figuration {f} / Wiedergabe {f} / Wiedergegebenes {n}, Darstellendes {n}, Figürliches {n}, Formgebilde {n} II. {Musik} Figuration {f} / Auflösung einer Melodie oder eines Akkords in rhythmische melodisch untereinander gleichartige Notengruppen III. {Kunst} Figuration {f} / figürliche Darstellung, Formgebilde {n}; {f}: I. Figuration {f} / Wiedergabe {f} / Wiedergegebenes {n}, Darstellendes {n}, Figürliches {n}, Formgebilde {n} II. {Musik} Figuration {f} / Auflösung einer Melodie oder eines Akkords in rhythmische melodisch untereinander gleichartige Notengruppen III. {Kunst} Figuration {f} / figürliche Darstellung, Formgebilde {n}; IV. {übertragen} Vorstellung / Einbildung (gedanklich etwas eine Form geben / etwas gedanklich (abstrakt) darstellen)
figuración fSubstantiv
Dekl. Darstellendes, Darstellung f n
figurafiguración {f}: I. Figuration {f} / Wiedergabe {f} / Wiedergegebenes {n}, Darstellendes {n}, Figürliches {n}, Formgebilde {n} II. {Musik} Figuration {f} / Auflösung einer Melodie oder eines Akkords in rhythmische melodisch untereinander gleichartige Notengruppen III. {Kunst} Figuration {f} / figürliche Darstellung, Formgebilde {n}; {f}: I. Figuration {f} / Wiedergabe {f} / Wiedergegebenes {n}, Darstellendes {n}, Figürliches {n}, Formgebilde {n} II. {Musik} Figuration {f} / Auflösung einer Melodie oder eines Akkords in rhythmische melodisch untereinander gleichartige Notengruppen III. {Kunst} Figuration {f} / figürliche Darstellung, Formgebilde {n}; IV. {übertragen} Vorstellung / Einbildung (gedanklich etwas eine Form geben / etwas gedanklich (abstrakt) darstellen)
figuración fSubstantiv
Dekl. Funktelegrafist(in) m, f m
(Radio, Rundfunk, Telekommunikation)
radiotelegrafista m fSubstantiv
Dekl. Gruppenthematik f grupo m temáticoSubstantiv
der Dominikanerorden el orden de los predicadores
Dekl. Lauf m curso m
(transcurso)
Substantiv
Lauf m marcha fSubstantiv
Lauf m decurso mSubstantiv
techn Lauf m régimen mtechnSubstantiv
der Papst el Vicario de Cristo
geogr der Balkan m los Balcanes m, plgeogrSubstantiv
gesch der Konvent m Convención f (Nacional)geschSubstantiv
der Kartäuserorden m la Cartuja fSubstantiv
der Leibhaftige m el diablo mSubstantiv
der Leibhaftige m el demonio mSubstantiv
gesch der Sonnenkönig m
(Ludwig XIV. (1638―1715), König von Frankreich, wurde als Sonnenkönig genannt)
el rey SolgeschSubstantiv
relig der Erlöser m El Redentor mreligSubstantivPT
gesch Chichimeken-, der Chichimeken adj chichimecageschAdjektiv
der Sommer el verano
ugs lauf zu! ¡ date prisa !
Lauf m, Laufen n carrera fSubstantiv
renn!, lauf! ¡ corre !
centellador, el Szintillator, der
der Oscarpreisträger el oscarizado actor
der Teufel m el maligno mSubstantiv
relig der Dreifaltige Dios trinorelig
der Ortsbrauch m la práctica del lugarSubstantiv
der dort
(beim Angesprochenen)
esePronomen
der Kulturkampf m el "kulturkampf" (lucha entre la Iglesia y el Estado en Alemania entre 1872-1887)Substantiv
der Geck m
(Person, die sehr auf ihr
el patiquín m
(in Venezuela)
Substantiv
der Junge el muchacho
der Monumentalstil el colosalismo
der gleiche el mismo
der Bruder el hermano
der Ski el esqu
des, der del, de la
der Gekreuzigte m el crucificado mSubstantiv
der Phönix m
Der Phönix ist ein mythischer Vogel, der am Ende seines Lebenszyklus verbrennt oder stirbt, um aus dem verwesenden Leib oder aus seiner Asche wieder neu zu erstehen.
( el Ave m ) Fénix mSubstantiv
der gleiche el mismo
der/die
(Relativpronomen)
el/la cualPronomen
Staffelung der Gehälter escalonamiento m de los salarios
der Frosch quakt la rana croa
der Esel schreit el burro rebuzna
der Otto Normalverbraucher fig el hombre de la callefigRedewendung
Gebirge der Höhlen Sierra f de las Cuevas
(in Mexiko)
finan Angleichung der Wechselkurse unificación de los tipos de cambiofinan
Ausführung der Erfindung ejecución de la invención
Abstrahlung f der Sonnenhitze resol m
(reflejo por el calor del sol)
Substantiv
der Sonne aussetzen Konjugieren solearVerb
abzüglich der Kosten previa deducción de los gastos
Staffelung der Zahlungen escalonamiento m de los pagos
Aufhebung der Rassentrennung desegregación fSubstantiv
abzüglich der Zinsen menos los intereses
Gesetz der Flucht ley f de fuga
der unvermeidbare Tod la indefectible muerte
der erste Unterrichtstag el primer día de clases
recht Schluss der Beweisaufnahme conclusión f de prácticarecht
der Löwe brüllt el león ruge
der Heilige Vater el Sumo Pontífice
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.08.2021 12:11:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken