Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
bleiben mantenerse (de)Verb
bleiben Konjugieren quedarse VerbFR
dabei bleiben persistir en algo, quedar convenido, en esas quedamos
stehen bleiben permanecer quieto
stecken bleiben Konjugieren varar Verb
zusammen bleiben mantenerse junto
hängen bleiben engorrarse
(quedar prendido)
gleich bleiben seguir igual
weiterhin bleiben sigue siendo
draußen bleiben quedarse fuera
dabei bleiben fig seguir en sus trecefig
fit bleiben mantener la línea
gelassen bleiben no perder calma
übrig bleiben Konjugieren restar VerbPT
ruhig bleiben nada de nervios
erhalten bleiben conservarse
auto stecken bleiben atascarseauto
unbemerkt bleiben pasar [o quedar] inadvertido
bleiben Sie quédese
sich halten (bleiben) mantenerse
ergebnislos bleiben no dar resultado
ugs sitzen bleiben Konjugieren tragar Verb
sein; bleiben estarse
stecken bleiben (festsitzen) quedar fijo
sitzen bleiben quedar sentado
unverletzt bleiben salir ileso
sitzen bleiben quedarse sentado, quedarse sentada
stecken bleiben
(Auto, beim Sprechen)
Konjugieren atrancarse
(coche; al hablar)
Verb
sitzen bleiben permanecer sentado
stecken bleiben quedar parado
unbeantwortet bleiben/lassen quedar/dejar sin respuesta
wachen, wach bleiben
(no dormir)
Konjugieren velar Verb
auto stecken bleiben Konjugieren abarrancar autoVerb
für immer bleiben quedarse para siempre
in Form bleiben mantenerse en forma
ugs auf Tuchfühlung bleiben mantener el contacto
bleiben, verweilen; übrigbleiben Konjugieren quedarse Verb
außen vor bleiben ser ignorado
sich gleich bleiben ugs salir comido por servidoRedewendung
Ich werde bleiben Me voy a quedar
steckenbleiben, stecken bleiben ( ugs beim Sprechen) perder el hilo, atascarse
schlaflos bleiben, ugs durchmachen quedarse sin dormir
in Kontakt bleiben estaré en contacto
bitte bleiben Sie haga el favor de quedarse
im Hintergrund bleiben mantenerse en la sombra
(in Form) bleiben mantenerse (en forma)
bleiben sie sg ruhig permanezca tranquilo
zu Hause bleiben quedarse en casa
in der Ungewissheit bleiben quedarse alguien a la luna de ValenciaRedewendung
steckenbleiben [od. stecken bleiben] (z.B. im Schlamm) quedar atascado, meterse en un atasco
bleiben Sie am Apperat no cuelgue
Bleiben Sie lange in...? Van a pasar mucho tiempo en...?
wie angewurzelt stehen bleiben quedarse de piedra [o de una pieza]
stecken bleiben [od. steckenbleiben] (festsitzen) quedar fijo
fig ugs bei der Stange bleiben seguir haciendo algofig
unbemerkt bleiben; nicht auffallen pasar desapercibido
auf der Strecke f bleiben quedarse en el camino
ugs (bei Kursen, Schulklassen) sitzen bleiben Konjugieren repetir Verb
ugs fig im Rahmen bleiben, sich im Rahmen halten ugs no pasarse de roscafig
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.10.2017 19:17:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon