Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
bitten Konjugieren rogar VerbPT
bitten Konjugieren pedir VerbPT
flehentlich bitten invocar
(Bitten) abschlagen Konjugieren rehusar Verb
dringend bitten Konjugieren instar Verb
bitten (um) Konjugieren postular Verb
bitten (um)
(Hilfe, Unterstützung)
Konjugieren solicitar
(ayuda, apoyo)
Verb
jmdn. auf Knien bitten pedir(le) a alguien de rodillas
nachdrücklich um etwas bitten pedir algo con insistencia
um Erlaubnis bitten pedir permiso
jmdn. um Hilfe bitten solicitar ayuda a alguien
um Verzeihung bitten pedir perdón
jmdn. um Verzeihung bitten pedir(le) perdón a alguien
einladen (zu); bitten invitar (a/para)
um Schutz bitten pedir resguardo
inständig bitten (um) Konjugieren deprecar Verb
um Entschuldigung bitten pedir perdón
Flehen n, (dringendes) Bitten n clamoreo mSubstantiv
um Unterkunft bitten pedir posada
um Feuer bitten pedir lumbre
jmdn. anflehen, jmdn. inständig bitten suplicar a alguien
um Schonung bitten pedir indulgencia
sich gern bitten lassen hacerse de rogar
um die Hand bitten pedir verb la mano
Bitte f; Anliegen n; Bitten n; Bittgesuch n ruego mSubstantiv
jmdn. um einen Gefallen bitten pedir un favor a alguien
wir bitten Sie sg höflich ... le rogamos amablemente...
flehen (um), kläglich bitten Konjugieren clamorear
(rogar)
Verb
fig sich sehr bitten lassen venderse muy carofig
um einen Termin bitten pedir hora
für jmdn. um Gnade bitten pedir clemencia para alguien
sie bitten/verlangen/bestellen 3.MZ piden
sich gern(e) bitten lassen hacerse de rogar
(durch Bitten und Gesuche) erreichen recabar (de)
anflehen; flehen (um); flehentlich bitten Konjugieren implorar Verb
inständig [od. eindringlich] bitten (um) Konjugieren instar
(pedir)
Verb
jmdn. drängen, nachdrücklich [od. flehentlich] bitten Konjugieren ahincar Verb
eindringlich [od. inständig] flehen [od. bitten] extremar sus súplicas
um Hilfe rufen [od. bitten] pedir socorro
er/sie lässt sich gerne bitten le gusta hacerse de rogar
da hilft kein Bitten und Flehen no valen ruegos ni súplicas
(Angestellte) entlassen; (eindringlich bitten) drängen; intrigieren Konjugieren empujar Verb
(inständig) bitten; recht beantragen, erfragen, ersuchen, erbeten Konjugieren rogar rechtVerb
Wir bitten Sie pl um Zahlung vor dem ... Les rogamos su pago antes del...
wir bitten um sofortige Beantwortung unseres Schreibens rogamos nos contesten inmediatamente nuestra carta
Wir bitten Sie Ihre Zahlungsverpflichtungen zu erfüllen. Les rogamos que cumplan sus obligaciones de pago
er/sie gab seinem/ihrem Bitten nach se doblegó a sus súplicas
er/sie belästigt mich mit Bitten/Fragen me atosiga con ruegos/preguntas
wir bitten Sie, von einem Besuch abzusehen rogamos que se abstengan de realizar visitas
um die Adresse bitten und sie geben pedir y decir la dirección
um Ruhe bitten: den Zeigefinger auf den Mund legen
(Geste)
pedir silencio: se pone el dedo índice delante de la boca
(gesto)
inständig bitten; flehen, anflehen; ersuchen; recht Einspruch einlegen Konjugieren suplicar rechtVerb
wirts verteuern; (Preise) erhöhen; loben; hervorheben; eindringlich bitten; betonen Konjugieren encarecer wirtsVerb
es ist mir peinlich, dich um Geld zu bitten me da vergüenza pedirte dinero
wir bitten/verlangen/bestellen [pres.]; wir baten/verlangten/bestellten [indefin.] 1.MZ pedimos
es fuchst mich, ihn/sie um Verzeihung bitten zu müssen me joroba tener que pedirle perdón
es ist mir peinlich, ihn/sie um das Geld zu bitten me da apuro pedirle el dinero
ich kenne sie nicht gut genug, um sie um diesen Gefallen zu bitten no tengo suficiente franqueza con ella como para pedirle este favor
ich kenne sie nicht gut genug, um sie um diesen Gefallen zu bitten no la conozco lo suficiente / tan bien como para pedirle este favor
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.10.2017 16:06:58
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon