Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Deklinieren Wort n término m
(vocablo)
Substantiv
Wort n vocablo mSubstantiv
Wort n la palabraSubstantiv
sechssilbiges Wort n hexasílabo m
(palabra)
Substantiv
einsilbiges Wort n monosílabo mSubstantiv
Wort für Wort n letra por letra fSubstantiv
lingu Wort n, Vokabel f voz f
(vocablo)
linguSubstantiv
Wort n; Redevermögen n palabra fSubstantiv
das Wort el rato
Konjugieren (sein Wort) halten
haltenhieltgehalten
Konjugieren tener
tenía / tuvoha tenido
Verb
jmdm. das Wort abschneiden interrumpir [o cortar] a alguien
sein Wort geben empeñar la palabra
ins Wort fallen Konjugieren interrumpir Verb
kein Wort verstehen no entender ni una palabra
Halten Sie Wort! Mantenga su palabra!
schreibe das Wort! ¡ Escribe la palabra !
kein Wort sagen estar sin despegar los labios
das Wort ergreifen hacer uso de la palabra
ein tiefsinniges Wort una palabra preñada
ein geflügeltes Wort una frase célebre
lingu Pejorativum n, pejoratives Wort n
(Linguistik, Grammatik)
despectivo mlinguSubstantiv
sein Wort einhalten cumplir con su palabra
das Wort erteilen conceder la palabra
mein Wort darauf a fe mía
kein Wort verstehen ugs quedarse in albis
(no entender)
Redewendung
ein geflügeltes Wort un dicho famoso
das Wort ergreifen coger la palabra
das Wort führen llevar la palabra
was bedeutet dieses Wort ? ¿ qué significa esta palabra ?
Kraftausdruck m, Schimpfwort n, derbes Wort n palabrota fSubstantiv
Ein Mann m, ein Wort n
(Sprichwort)
Del hombre es cumplir.
(refrán, proverbio)
SprSubstantiv
sich zu Wort n melden tomar la palabra fSubstantiv
ein und dasselbe Wort una misma palabra
das Wort nicht halten Konjugieren rajar
umgangssprachlich in Kuba und Mexiko (Spanien: faltar a la palabra)
Verb
sich zu Wort melden tomar/dar la palabra
sein Wort nicht halten faltar a la palabra
niemanden zu Wort n kommen lassen no dejar meter baza f a nadieRedewendung
jmdm. das Wort im Mund herumdrehen dar la vuelta a las palabras de alguien
es ist kein Wort wahr no hay ni una palabra de verdad
ein Wort in Fragezeichen setzen encerrar una palabra entre signos de interrogación
kein Wort sagen; ugs keinen Piep sagen no decir ni pío
ich glaube dir kein Wort no me creo nada de lo que dices
glaub ihm/ihr kein Wort no te fíes de lo que dice
defäktieren, gesellschaftl. Wort für kacken defecar
das längste spanische Wort: verfassungswidrigerweise adv la palabra más larga en español: anticonstitucionalmente advAdverb
glaube ihm/ihr kein Wort no le creas ni una palabra
ein Mann, der sein Wort hält el hombre de palabra
dein Wort in Gottes Ohr! ¡ Dios te oiga !Redewendung
Satz m; (auch: musik ) Phrase f; geflügeltes Wort n; Ausdrucksweise f frase fmusikSubstantiv
auf der drittletzten Silbe betontes Wort n
(Linguistik)
esdrújulo mSubstantiv
ugs fig jedes Wort auf die Waagschale legen tomar algo al pie de la letrafigRedewendung
ein Wort aus seinem Wortschatz verbannen suprimir [o desterrar] una palabra de su vocabulario
das Wort steht in der Mehrzahl la palabra está en plural
die reden kein Wort mehr miteinander estos ya ni se saludan
was verbinden Sie mit diesem Wort? ¿qué asociaciones tiene para Ud. esa palabra?
ugs fig jedes Wort auf die Waagschale legen pesar sus palabrasfigRedewendung
hier wäre jedes Wort zu viel aquí sobran las palabras
wie spricht man dieses Wort aus? ¿ cómo se pronuncia esta palabra ?
dieses Wort schreibt man ohne Akzent esta palabra se escribe sin acento
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2018 7:02:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon