Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Deklinieren Wort n término m
(vocablo)
Substantiv
Wort n la palabraSubstantiv
Wort n vocablo mSubstantiv
einsilbiges Wort n monosílabo mSubstantiv
Wort für Wort n letra por letra fSubstantiv
sechssilbiges Wort n hexasílabo m
(palabra)
Substantiv
das Wort el rato
lingu Wort n, Vokabel f voz f
(vocablo)
linguSubstantiv
Wort n; Redevermögen n palabra fSubstantiv
lingu Pejorativum n, pejoratives Wort n
(Linguistik, Grammatik)
despectivo mlinguSubstantiv
Halten Sie Wort! Mantenga su palabra!
schreibe das Wort! ¡ Escribe la palabra !
ein geflügeltes Wort un dicho famoso
das Wort führen llevar la palabra
sein Wort einhalten cumplir con su palabra
mein Wort darauf a fe mía
das Wort erteilen conceder la palabra
das Wort ergreifen coger la palabra
kein Wort sagen estar sin despegar los labios
ins Wort fallen Konjugieren interrumpir Verb
das Wort ergreifen hacer uso de la palabra
ein tiefsinniges Wort una palabra preñada
Kein Wort mehr! ¡ ni una palabra más !
kein Wort verstehen no entender ni una palabra
sein Wort geben empeñar la palabra
ein geflügeltes Wort una frase célebre
(sein Wort) halten
haltenhieltgehalten
Konjugieren tener
tenía / tuvoha tenido
Verb
kein Wort verstehen ugs quedarse in albis
(no entender)
Redewendung
jmdm. das Wort abschneiden interrumpir [o cortar] a alguien
ein und dasselbe Wort una misma palabra
Kraftausdruck m, Schimpfwort n, derbes Wort n palabrota fSubstantiv
sein Wort nicht halten faltar a la palabra
sich zu Wort n melden tomar la palabra fSubstantiv
Ein Mann m, ein Wort n
(Sprichwort)
Del hombre es cumplir.
(refrán, proverbio)
SprSubstantiv
was bedeutet dieses Wort ? ¿ qué significa esta palabra ?
das Wort nicht halten Konjugieren rajar
umgangssprachlich in Kuba und Mexiko (Spanien: faltar a la palabra)
Verb
sich zu Wort melden tomar/dar la palabra
defäktieren, gesellschaftl. Wort für kacken defecar
ich glaube dir kein Wort no me creo nada de lo que dices
glaub ihm/ihr kein Wort no te fíes de lo que dice
kein Wort sagen; ugs keinen Piep sagen no decir ni pío
ein Wort in Fragezeichen setzen encerrar una palabra entre signos de interrogación
jmdm. das Wort im Mund herumdrehen dar la vuelta a las palabras de alguien
niemanden zu Wort n kommen lassen no dejar meter baza f a nadieRedewendung
das längste spanische Wort: verfassungswidrigerweise adv la palabra más larga en español: anticonstitucionalmente advAdverb
was verbinden Sie mit diesem Wort? ¿qué asociaciones tiene para Ud. esa palabra?
hier wäre jedes Wort zu viel aquí sobran las palabras
dieses Wort schreibt man ohne Akzent esta palabra se escribe sin acento
Satz m; (auch: musik ) Phrase f; geflügeltes Wort n; Ausdrucksweise f frase fmusikSubstantiv
die reden kein Wort mehr miteinander estos ya ni se saludan
auf der drittletzten Silbe betontes Wort n
(Linguistik)
esdrújulo mSubstantiv
dein Wort in Gottes Ohr! ¡ Dios te oiga !Redewendung
ein Wort aus seinem Wortschatz verbannen suprimir [o desterrar] una palabra de su vocabulario
ein Mann, der sein Wort hält el hombre de palabra
wie spricht man dieses Wort aus? ¿ cómo se pronuncia esta palabra ?
das Wort steht in der Mehrzahl la palabra está en plural
er/sie bekam das Wort nicht heraus se le atascó la palabra
ich bin deinem Rat aufs Wort gefolgt seguí al pie de la letra tu consejo
ein Wort einklammern [od. in Klammern setzen] encerrar una palabra entre paréntesis
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2016 21:29:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken