| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Stelle f Xbestimmt | Einzahl | Mehrzahl | Nominativ | | | | | Genitiv | | | | | Dativ | | | | | Akkusativ | | | | |
(in einem Text/Buch) |
pasaje m (en un texto/libro) | | Substantiv | |
|
Dekl. Stelle f Xbestimmt | Einzahl | Mehrzahl | Nominativ | | | | | Genitiv | | | | | Dativ | | | | | Akkusativ | | | | |
(Punkt) |
punto m | | Substantiv | |
|
Dekl. Stelle f Xbestimmt | Einzahl | Mehrzahl | Nominativ | | | | | Genitiv | | | | | Dativ | | | | | Akkusativ | | | | |
|
puesto mmaskulinum, posición ffemininum, pasaje mmaskulinum, empleo mmaskulinum, cargo m | | Substantiv | |
|
Stelle f |
(Plätze, Orte) lugar mmaskulinum, sitio m | | Substantiv | |
|
Stelle f |
(Arbeits~) puesto mmaskulinum (de trabajo), plaza f | | Substantiv | |
|
Stelle f |
(Abschnitte) pasaje m | | Substantiv | |
|
Stelle f |
(Bereiche) parte f | | Substantiv | |
|
Stelle f |
sitio m | | Substantiv | PT |
|
Stelle f |
ubicación f | | Substantiv | |
|
Stelle f (Dienststelle) |
autoridad f | | Substantiv | |
|
Stelle f (Stellung) |
puesto m | | Substantiv | |
|
Stelle f |
mathMathematik decimal mmaskulinum, cifra f | mathMathematik | Substantiv | |
|
Stelle f |
(Textstellen) parte f | | Substantiv | |
|
Stelle f |
paraje m (punto) | | Substantiv | |
|
abgebröckelte Stelle f |
desconchado m | | Substantiv | |
|
kahle Stelle f (zona pelada) |
peladura f | | Substantiv | |
|
tiefste Stelle f (des Flusses) |
poza f (del r | | Substantiv | |
|
Platz mmaskulinum, Stelle f |
plaza f Pza. (Abkürzung/abreviatura) | | Substantiv | |
|
freie Stelle f |
la vacante f | | Substantiv | |
|
wundgelegene Stelle |
úlcera ffemininum de decúbito | | | |
|
rutschige Stelle f |
desbazadero m | | Substantiv | |
|
schlammige Stelle f |
abarrancadero m | | Substantiv | |
|
kahle Stelle f |
claro m | | Substantiv | |
|
glitschige Stelle f |
deslizadero m | | Substantiv | |
|
kahle Stelle f (bei einem Stoff, Haut) |
calva f (en un tejido, piel) | | Substantiv | |
|
freie Stelle f |
vacancia f | | Substantiv | |
|
undichte Stelle f |
gotera f (grieta) | | Substantiv | |
|
tiefste Stelle f (des Flusses) |
pozo m (del río) | | Substantiv | |
|
rutschige Stelle f |
resbaladero m | | Substantiv | |
|
eine Stelle kriegen |
atrapar un empleo | | | |
|
auf der Stelle |
en el acto | | | |
|
an deiner Stelle |
en tu lugar | | | |
|
eine Stelle aufgeben |
despedirse de un trabajo | | | |
|
eine Stelle besetzen |
proveer una vacante | | | |
|
ich stelle her |
produzco | | | |
|
die kompetente Stelle |
la autoridad competente | | | |
|
an achter Stelle |
en octavo lugar | | | |
|
hervortretende Stelle ffemininum, Hervorragen n |
prominencia f | | Substantiv | |
|
an siebter Stelle |
en séptimo lugar | | | |
|
an zwölfter Stelle |
en doceno lugar | | | |
|
erstens, an erster Stelle |
advAdverb primariamente | | | |
|
ich an seiner Stelle |
yo que él | | | |
|
ich stelle Ihnen vor |
le presento a | | | |
|
erst (an erster Stelle) |
en primer lugar | | | |
|
ich an Ihrer Stelle ... |
yo en lugar de Usted ... | | | |
|
ich stelle dir vor |
te presento a | | | |
|
an Ort und Stelle |
sobre el terreno | | | |
|
auf der Stelle marschieren |
marcar el paso | | | |
|
an jemandes Stelle treten |
hacer las veces de alguien | | | |
|
eine Stelle aufheben, eine Stelle streichen |
suprimir un puesto de trabajo | | | |
|
advAdverb neuntens; an neunter Stelle |
en noveno lugar | | | |
|
ich setze, lege, stelle |
pongo 1.EZ | | | |
|
eine gute Stelle haben |
estar bien ubicado in Argentinien, Uruguay | | | |
|
ich an deiner Stelle |
yo en tu lugar | | | |
|
ich an deiner Stelle |
yo en tu caso | | | |
|
ich an deiner Stelle... |
yo en tu caso... [o. lugar], si yo estuviera en tu pellejo... | | | |
|
von der Stelle bewegen |
Konjugieren desplazar | | Verb | |
|
eine Stelle unbesetzt lassen |
conservar una vacante | | | |
|
advAdverb elftens, an elfter Stelle |
en undécimo lugar | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.01.2021 10:58:10 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 3 |