Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
landw Stück n cabeza flandwSubstantiv
Stück n trozo m
(pedazo)
Substantiv
Stück n troncho m
in Cono Sur (Argentinien, Chile, Parguay, Uruguay, Europäisches Spanisch: trozo)
Substantiv
pro Stück por pieza
zehn Stück n decena fSubstantiv
Stück für Stück pieza por pieza, poco a poco
Stück n Dachziegel m tejo m
(disco)
Substantiv
Stück n, Probierstück n
(von einer Frucht)
cala f
(de fruta)
Substantiv
Strecke f; Stück n trecho mSubstantiv
Stück Fleisch el tasajo
dreißig Stück n una treintena fSubstantiv
Stück Zucker m el terrón (de azúcar)Substantiv
Stück n, Stückchen n triza f
(pedazo)
Substantiv
(Stück) Land n el verde m
(in Zentralamerika und Mexiko)
Substantiv
liter, musik Teil m, Stück n trozo m
(parte)
liter, musikSubstantiv
Stück n Schalenwild n
(Jagd)
res f
(caza)
Substantiv
zwanzig Stück n
(Einheiten)
veintena f
(unidades)
Substantiv
Stückchen n, kleines Stück n trocito mSubstantiv
das Stück Seife la pastilla de jabón
ein Stück Zucker un terrón de azúcar
Brot (n); Stück n el pan mSubstantiv
Stück n Land n, Stück Ackerland n haza fSubstantiv
musik * Stück n; Ausstellungsstück n, Exponat n
* auch: THEATER
pieza fmusikSubstantiv
nach Stück verkaufen vender a piezas
Stück n Dachziegel m tejuelo m
(tejo)
Substantiv
Stück n Brot n zoquete m
(mendrugo)
Substantiv
einzeln - Stück für Stück de uno en uno
Stück n, Stückchen n, Brocken m fam ugs cacho mSubstantiv
ein Stück Käsekuchen un trozo de tarta de queso
aus einem Stück adj monobloc, monobloqueAdjektiv
Stuck m estuco mSubstantiv
ein Stück rostiges Eisen n un hierro oxidadoSubstantiv
Scheißhaufen m, Stück n Scheiße f, Scheißkegel m el mojón m
(Dom. Rep.)
Substantiv
jmdm. ein Stück Kuchen aufheben guardarle un trozo de pastel a alguien
(Stück) Vieh n; [LatAm] Rind n la res fSubstantiv
Faulpelz m, (Personen) faules Stück n el(la) gandul(a) m ( f )Substantiv
Tablette f; Bonbon m od. n; Stück n pastilla fSubstantiv
ein kleines Stück Zitronenschale un trocito de piel de limón
Stück n trockenes Brot n mendrugo m
(trozo de pan)
Substantiv
ein starkes Stück; ein Wahnsinn una pasadaRedewendung
ein Stück Melone kosten catar el melón
am Stück; in einem fort de un tirón
schrittweise, langsam, Schritt für Schritt; Stück für Stück palmo a palmo
Stück Land; Erdboden m; geogr Formation f; Gebiet n terreno mgeogrSubstantiv
wie ein Stück Dreck behandeln tratar como un trasto
das Stück war recht anspruchslos la obra era de lo más intranscendente [o intrascendente]
Stück n trockenes Brot n; Kommissbrot n chusco mSubstantiv
Stück n unbearbeitetes Mineral, Rohmineral n corpa fSubstantiv
(Teile) Stück n; Brocken m; (Gläser) Scherbe f pedazo mSubstantiv
das ist ein starkes Stück Eso (ya) pasa de castaño oscuro.
(refrán, proverbio, modismo)
Redewendung
ich gebe euch je zwei Stück os doy dos trozos a cada uno
botan Kern m, Obstkern m: schweres Stück Arbeit, Fronarbeit f hueso mbotanSubstantiv
es fehlt noch ein gutes Stück falta aún un buen trozo
ich habe ein Stück vom Kuchen genommen he cogido un trozo de tarta
für mich auch noch ein Stück Tortilla para un pincho de tortilla también
fig er hat großes Stück vom Kuchen abbekommen n se le ha pegado algo de masa ffigSubstantiv
musik jetzt spielt das Orchester ein langsames Stück ahora la orquesta toca un lentomusik
Stück, um einen künstlichen Zahn zu befestigen pieza para sujetar un diente artificial
ich habe mir ein Stück Zahn abgebrochen me he roto un trozo de diente
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2017 19:32:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon