pauker.at

Spanisch Deutsch Nacht

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Nacht-
(in Zusammensetzungen, z.B. Nachtasyl, Nachtlokal)
adj nocturno (-a)Adjektiv
die Nacht verlief problemlos la noche se deslizó sin problemas
heute Nacht hat es gefroren anoche cayó una helada
Es war Nacht, als der Mann ging era de noche cuando el hombre se fue
Sein Vater erlaubt ihm nicht, in der Nacht wegzugehen Su padre no le permite salir por la noche
schwarz wie die Nacht negro como el azabache [o la noche, o el ala de cuervo, o la boca de lobo]
tief in der Nacht muy de noche
Stille Nacht
f
noche de paz
f
Substantiv
schwarze Nacht la noche cerrada
vorletzte Nacht adv anteanocheAdverb
heute nacht esta noche
gestern Nacht anoche
pro Nacht por noche
jede Nacht todas las noches
Nacht werden anochecerVerb
stockfinstere Nacht noche cerrada
bei Nacht de noche
die ganze Nacht wach liegen pasar (toda) la noche en velaRedewendung
Und genau dies taten sie gestern Nacht Y eso fue lo que hicieron anoche
die Nacht verbringen pasar la noche
die Nacht durchmarschieren marchar toda la noche
über Nacht ausbleiben no volver por la noche
die aufregende Nacht una noche excitante
für eine Nacht para una noche
die schlaflose Nacht la noche de vigilia
in der Nacht por la noche
die Nacht durchmachen estar [o pasar] la noche en velaRedewendung
eine schmerzgeplagte Nacht una noche llena de dolor
eine durchzechte Nacht una noche de parranda
meteo bei frostklarer Nacht en una noche clara y heladameteounbestimmt
eine schlaflose Nacht pasar la noche en blanco
die vorige Nacht la noche anterior
Nacht-und-Nebel-Aktion
f
operación sorpresaSubstantiv
Märchen aus Tausendundeiner Nacht cuentos de las mil y una noches
bei Nacht und Nebel ugs, fig entre gallos y medianochefig
Gute Nacht, mein Schatz! ¡ Buenas noches, cariño !
es lebe die Nacht viva la noche
in der Nacht umherstreifend
(auch: poetisch, dichterisch)
adj noctívago(-a)
(también: poético)
Adjektiv
mitten in der Nacht a medianoche
Nacht-und-Nebel-Aktion
f

(der Polizei)
redada f nocturnaSubstantiv
die ganze Nacht durchmachen trasnocharVerb
die Nacht über aufbleiben estar [o pasar] la noche en velaRedewendung
das Fest dauerte bis tief in die Nacht la fiesta se prolongó hasta bien entrada la noche
Silvester n (wörtl.: alte Nacht)
f

(nach dem Papst Silvester I. - 31. Dezember)
Nochevieja
f
Substantiv
fig (na) dann gute Nacht!
ironisch
qué el último apague la luz (y cierre la puerta)fig
mitten in der Nacht ermordet asesinado en plena noche
die Nacht zum Tage machen ser nocherniego (-a) [o noctámbulo (-a)]
ich hatte eine schwere Nacht he tenido una noche difícil
abends; nachts, in der Nacht por la noche
wo wart ihr Montag nacht? ¿ dónde estabáis el lunes por la noche ?unbestimmt
ugs bei Nacht und Nebel adj clandestino(-a), adv clandestinamenteAdjektiv, Adverb
ihr Mann kommt fast jede Nacht mit einer starken Schnapsfahne nach Hause su marido llega casi cada noche a casa apestando a aguardiente
es gibt Dinge, die man überschlafen sollte (wörtl.: die Nacht ist eine gute Ratgeberin) la noche es buena consejeraRedewendung
die Sterne leuchten in der Nacht las estrellas lucen en la noche
letzte Nacht konnte ich nicht schlafen anoche no pude dormir
wo war ihr Sohn Sonntag Nacht? ¿ dónde estaba su hijo la noche del domingo ?
guten Abend m; gute Nacht f buenas noches
f, pl
Substantiv
es ist Nacht, es ist dunkel es de noche
die ganze Nacht kein Auge zutun pasar (toda) la noche en velaRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 8:47:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken