|  | Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ |  | 
|  | Dekl. Möglichkeit f  X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl |  |  |  | Nominativ |  |  |  |  |  |  |  | Genitiv |  |  |  |  |  |  |  | Dativ |  |  |  |  |  |  |  | Akkusativ |  |  |  |  | 
 | potencialidad f 
 (posibilidad) |  | Substantiv |  | 
|  | die Möglichkeit des Schulbesuchs in einer Gegend gewährleisten | escolarizar una región |  |  |  | 
|  | Dekl. Möglichkeit f  X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl |  |  |  | Nominativ |  |  |  |  |  |  |  | Genitiv |  |  |  |  |  |  |  | Dativ |  |  |  |  |  |  |  | Akkusativ |  |  |  |  | 
 
 (zu) | posibilidad f 
 (de) |  | Substantiv |  | 
|  | diese Möglichkeit kannst du ausschließen | puedes descartar esa posibilidad |  |  |  | 
|  | von einer Möglichkeit Gebrauch machen | poner en práctica una posibilidad |  |  |  | 
|  | für viele Fußballfans ist der Sport eine Möglichkeit, sich abzureagieren | muchos hinchas utilizan el deporte como (una) válvula de escape |  | unbestimmt |  | 
|  | Möglichkeit f 
 (zu) 
 (Gelegenheit) | oportunidad f 
 (de) |  | Substantiv |  | 
|  | innewohnende Möglichkeit f | virtualidad f |  | Substantiv |  | 
|  | nach Möglichkeit | en lo posible, a ser posible |  |  |  | 
|  | beste Möglichkeit | la mejor forma |  |  |  | 
|  | die Möglichkeit nehmen | privar 
 (de) |  | Verb |  | 
|  | überhaupt keine Möglichkeit | ninguna posibilidad |  |  |  | 
|  | die Möglichkeit des Arbeitsplatztausches | la conmutabilidad de los puestos de trabajo |  |  |  | 
|  | ich sehe keine Möglichkeit | no lo veo posible |  |  |  | 
|  | Möglichkeit (f); unvorhergesehener Fall m | eventualidad f |  | Substantiv |  | 
|  | Möglichkeit ffemininum für Videokonferenzschaltungen | posibilidad ffemininum de reuniones por videoconferencia |  |  |  | 
|  | es besteht die Möglichkeit | existe la posibilidad |  |  |  | 
|  | es besteht die Möglichkeit, dass... | cabe la posibilidad de que... 
 (+subjunt.) |  |  |  | 
|  | Es gab keine andere Möglichkeit. | No había otro remedio. |  |  |  | 
|  | im Hotel besteht die Möglichkeit von ... | en el hotel tiene [o tienen] la posibilidad de..., en el hotel existe la oportunidad de... |  |  |  | 
|  | nach Möglichkeit, möglichst, wenn möglich, wo möglich | a ser posible |  |  |  | 
|  | ich nutze/benutze die Gelegenheit, ich nutze/benutze die Möglichkeit | aprovecho la ocasión |  |  |  | 
|  | eine Möglichkeit ist, auf der Museumswebsite vom Prado in Madrid die digitale Sammlung mit einer riesigen Anzahl von digitalisierten Werken zu erkunden 
 (Stand 19.10.2018: 16.272 Ergebnisse) 
 https://www.museodelprado.es/coleccion/obras-de-arte | una opción es explorar la colección digital en la página web del Museo del Prado de Madrid, con un enorme número de obras digitalizadas |  |  |  | 
|  | die Gelegenheit (od. Möglichkeit/Chance) nutzen/ausnutzen | aprovechar la oportunidad (o posibilidad/ocasión) |  |  |  | 
|  | das Unternehmen prüft die Möglichkeit, einen Deutschkurs anzubieten | la empresa está estudiando la posibilidad de realizar un curso de Alemán |  | unbestimmt |  | 
|  | das Reisen bietet die Möglichkeit, (andere) Menschen kennen zu lernen | viajar brinda la ocasión de conocer gente |  |  |  | 
|  | technTechnik dem Technischen Dienst ist die Möglichkeit zu geben, eine Vorprüfung durchzuführen | el servicio técnico deberá tener la posibilidad de efectuar ensayo previo | technTechnik | unbestimmt |  | 
|  | in Granada bieten zwei Unternehmerinnen die Möglichkeit zu Sprachtourismus für die ganze Familie | en Granada, dos mujeres emprendedoras ofrecen la posibilidad de un turismo de idiomas para toda la familia |  |  |  | 
|  | die Polizei erhielt die Empfehlung für ein intelligentes Kamerasystem mit der Möglichkeit der Täternachverfolgung 
 (Mit einem Kamerasystem unter dem Hubschrauber erkennen die Piloten sogar Autokennzeichen oder warme Fußspuren.) | la policía recibió la recomendación de instalar un sistema inteligente de cámaras con posibilidad de seguimiento del autor del delito |  |  |  | 
|  | es bietet die Möglichkeit, frisches oder tiefgefrorenes Gemüse zu verwenden | le ofrece la opción de utilizar verduras frescas o congeladas |  |  |  | 
|  | figfigürlich für viele Fußballfans ist der Sport eine Möglichkeit, Dampf abzulassen | muchos hinchas utilizan el deporte como (una) válvula de escape | figfigürlich | Redewendung |  | 
|  | er/sie gab mir die Möglichkeit [od. Gelegenheit], mich bekannt zu machen | me ha dado la oportunidad de darme a conocer |  |  |  | 
|  | es darf weder eine Verbindung zur Trinkwasserleitung noch die Möglichkeit des Rückflusses in diese Leitung bestehen | elagua no potable no deberá contener ninguna conexión con la red de distribución de agua potable ni habrá posibilidad alguna de reflujo hacia ésta |  |  |  | 
|  | Dekl. Möglichkeit f  X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl |  |  |  | Nominativ |  |  |  |  |  |  |  | Genitiv |  |  |  |  |  |  |  | Dativ |  |  |  |  |  |  |  | Akkusativ |  |  |  |  | 
 
 (Eventualität) | contingencia f |  | Substantiv |  | 
|  | man muss solche Fehler vermeiden, die einen zweiten Versuch [od. eine zweite Chance] ausschließen. (wörtl.: die Fehler, die man vermeiden muss, sind die, die die Möglichkeit ausschließen, es noch einmal zu versuchen) | los errores que hay que evitar son aquellos que eliminan la posibilidad de volverlo a intentar |  |  |  | 
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.10.2025 1:59:49 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1
 |